• امروز : سه شنبه, ۲۵ آذر , ۱۴۰۴
  • برابر با : Tuesday - 16 December - 2025
امروز 1

اخبار ویژه

قوی‌ترین آهنربای ابررسانای جهان ساخته شد رژیم کانادایی چیست؟ بدبینی چیست؟ دست و پا زدن تروئیکای اروپایی برای ضربه به ایران/ بی‌اثری تصویب قطعنامه بر بازار ارز خوردن قارچ سمی بعد از پُختن هم خطر دارد اجرای دوره مشترک کارشناسی ارشد دانشگاه‌های ایرانی با خارج از کشور خطر اُفت هوشیاری در افراد گرمازده/ با اورژانس تماس بگیرید معضل جهانی به نام کودکان کار/ تفاوت کودک خیابان با کودک در خیابان چرا «نات کوین» و «همستر کامبت» طرفداران زیادی پیدا کردند؟ رژیم اتکینز یا ایت ایزلی چیست؟ اختلال شخصیت وسواسی اجباری یا ocd چیست؟ هیدروژل ابداعی محققان ایرانی با عفونت مقابله می‌کند تغییر اسم آزادراه شیراز – اصفهان به «آزادراه شاهچراغ» وظیفه شما در «احترام به مقام کودک» چیست؟ برنامه غذایی بیماران قلبی خودشیفتگی چیست؟ این ربات مانند سوسک می‌پرد! تمدید مهلت ارائه اسناد هزینه‌های درمانی ۱۴۰۳ بازنشستگان به «شرکت بیمه ملت» تا پایان خرداد سامانه توثیق سهام عدالت دستاورد بزرگ دولت مراقب پشه آئدس باشید/ علائم تب دانگ چیست؟ آیا رژیم دوکان روشی مطمئن برای کاهش وزن است؟ برونگرایی چیست؟ ویژگی‌های یک فرد برونگرا چیست؟ دغدغه‌های روحی افراد سالمند و بروز چند مشکل در دوران سالمندی آموزش خارق‌العاده مهارت‌های مختلف انسانی به ربات‌ها تامین مالی سخت و هوشمندانه دولت سیزدهم برای واردات واکسن رژیم دش چیست؟ درونگرایی چیست؟ رژیم غذایی خام خواری چیست؟ اختلال سازگاری یا انطباقی چیست؟ عمل بای پس معده چیست؟ توهم چیست؟ آیا اختلال توهم‌زا دارید؟ رژیم غذایی ویت واچرز یا ww چیست؟ اختلال بدریختی بدن چیست؟ نشانه‌های مسمومیت با قارچ سمی را بشناسید شب ادراری، دلایل و درمان این بیماری گلوتن چیست؟ استفراغ نوزاد و صفر تا صد آنچه باید بدانید فوبیا چیست؟ سوزش ادرار و شایع ترین دلایل آن را بشناسید خلط خونی نشانه چیست و چه درمانی دارد؟ استپ وزنی چیست؟ چاقی مفرط چیست و چه علائمی دارد؟ اختلال تجزیه‌ای هویت چیست؟ معاینه فیزیکی و چکاپ بدنی چه ضرورتی دارد؟ رژیم پالئو یا غارنشینی چه مزایا و معایبی دارد؟ ال اس دی (LSD) چیست؟ تغذیه چه اهمیتی در سرطان روده دارد؟ اختلال شخصیت مرزی یا بیماری بوردرلاین را بشناسید رژیم کتوژنیک ۷ روزه بهترین راه برای کاهش وزن سریع کلاستروفوبیا یا تنگناهراسی چیست؟ غذاهای مضر برای پارکینسون چیست؟ سندروم آسپرگر چیست؟ وضعیت نقش‌برجسته‌های ساسانی نگران‌کننده است رژیم غذایی مناسب وزوز گوش چیست؟ تست ریون و هر آنچه درباره آن باید بدانید اختلال شخصیت اسکیزوئید چیست؟ رهبر انقلاب بر پیکر رئیس‌جمهور شهید و همراهان ایشان نماز اقامه کردند اختلال شخصیت اسکیزوتایپال چیست؟ تشریح تمهیدات ترافیکی در تهران برای تشییع پیکر آیت‌الله رئیسی/ اعمال محدودیت‌ها از ۴صبح چهارشنبه مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه | صفر تا صد اصطلاحات، لغات و تمرین با ترجمه فارسی مکالمه‌ی زبان انگلیسی درمورد روتین روزمره | Daily Routine Conversation + ترجمه و فونتیک اثرات آلودگی هوا بر سلامت روان از نگاه دکتر عاطفه عباسی متخصص روانشناسی انواع روش‌های خوش بگذرد به زبان انگلیسی مکالمه‌ی زبان انگلیسی در فرودگاه هنگام کنترل پاسپورت (همراه با ترجمه و لغات مهم) مکالمات زبان انگلیسی درباره نحوه‌ی آشنایی و معرفی خود آموزش روش‌های سلام کردن به زبان انگلیسی، توسط دکتر محمد مقدم‌فر آموزش کمک خواستن به زبان انگلیسی، توسط دکتر محمد مقدم‌فر

0
به استناد روش تدریس دکتر محمد مقدم‌فر؛

مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه | صفر تا صد اصطلاحات، لغات و تمرین با ترجمه فارسی

  • کد خبر : 42188
  • 25 آذر 1404 - 13:04
مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه | صفر تا صد اصطلاحات، لغات و تمرین با ترجمه فارسی
در این اسلاید آموزشی، مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه را به‌صورت کامل و کاربردی یاد می‌گیرید؛ از بیان علائم بیماری گرفته تا دارو، پرسیدن نحوه مصرف و هشدارهای مهم آن. تمام بخش‌ها همراه با ترجمه فارسی و تمرین‌های متنوع ارائه شده‌اند.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تسریر، در این قسمت از مجموعه آموزش‌های زبان انگلیسی تسریر، پرکاربردترین جملات، لغات و اصطلاحات رایج در داروخانه را به‌صورت ساده و قابل استفاده یاد می‌گیرید؛ به‌گونه‌ای که حتی در سطح مبتدی هم بتوانید ارتباط مؤثری برقرار کنید.

دانستن مکالمات کاربردی در داروخانه به زبان انگلیسی کمک می‌کند بتوانید علائم خود را دقیق توضیح دهید، داروی مناسب دریافت کنید و از نحوه مصرف آن مطمئن شوید.

📝 معرفی مدرس

👤 دکتر محمد مقدم‌فر، مدرس دانشگاه و دکترای دیپلماتیک، سال‌هاست دوره‌های آموزش زبان انگلیسی را با رویکرد کلیدواژه‌ ارائه می‌دهند. این روش با ساده‌سازی مفاهیم و دسته‌بندی دقیق واژگان، یادگیری زبان را برای مخاطبان آسان‌تر و کاربردی‌تر کرده است. 

در این آموزش از زبان انگلیسی تسریر، مجموعه‌ای کامل از لغات و کلیدواژه‌های مهم، اصطلاحات کاربردی و مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه و چند مکالمه در این موقعیت را بررسی می‌کنیم. با دنبال کردن این اسلاید، گامی مؤثر در مسیر یادگیری زبان بردارید؛

🔷 لغات، واژگان و اصطلاحات مهم زبان انگلیسی در داروخانه + ترجمه فارسی

pharmacy داروخانه

pharmacist داروساز

مشتری Customer

بیمار Patient

medicine دارو

تمدید دارو refill

prescription نسخه

پیچیدن نسخه Fill/ pick up the prescription

بدون نسخه Over the counter

painkiller مسکن

tablet / pill قرص

syrup شربت

ointment پماد

symptoms علائم

side effects عوارض جانبی

dosage دوز مصرف

دستور مصرف instruction

headache سردرد

dizziness سرگیجه

tiredness خستگی

get well soon زود خوب شوید

take medicine دارو مصرف کردن

every 8 hours هر ۸ ساعت


🔷 انواع لغات دارو در داروخانه به زبان انگلیسی

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
ضد التهاب anti-inflammatory
آنتی بیوتیک Antibiotic
ضد خارش Anti-itch
کپسول Capsule
مسکن pain reliever/pain killer
داروی ضد عفونی antiseptic
آرام بخش Sedative
لوسیون Lotion
خوراکی Oral
آمپول ampule
قطره Drop
قرص خواب Sleeping tablet

🔷 لوازم بهداشتی در داروخانه (Sanitary products at drugstore)

ترجمه لغت به فارسی لغت به انگلیسی
شامپو  shampoo
شامپو بدن  Shower gel
نرم کننده  Conditioner
خوشبو کننده  Deodorant
ادکلن پس از صلاح  Aftershave
دهانشویه  mouthwash
تیغ  razorblade
کف شیو  Shaving foam
کرم شیو Shaving cream
ژل شیو 
Shaving foam
صابون  Soap
خمیر دندان 
toothpaste
مسواک  Toothbrush
کرم ضد آفتاب 
Sun screen
چسب زخم  plasters
پوشک diaper

🔷 رایج‌ترین جملات مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه برای داروسازها

Can I help you find something?

می‌توانم در پیدا کردن داروی مورد نظر کمکتون کنم؟

Do you have a prescription for this medication?

آیا برای این دارو نسخه دارید؟

Here is your prescription, please review the instructions carefully.

داروهاتون را بفرمایید. لطفا دستور مصرف را با دقت بخوانید.

Do you have any known allergies to medications.

آیا این داروها حساسیت ایجاد می‌کنند؟

This medication should be taken with food/water.

این دارو باید با آب/ همراه با غذا میل شود.

Possible side effects may include [side effect].

عوارض جانبی می‌تواند شامل … باشد.

It’s important to complete the full course of this medication.

مهمه که دوره مصرف دارو را کامل کنید.

If you experience any adverse reactions, contact your doctor immediately.

در صورت بروز هر گونه واکنش نامطلوب، فورا با پزشک خود تماس بگیرید.

Would you like any additional information or counseling on this medication.

آیا به اطلاعات یا مشاوره بیشتر درباره این دارو نیاز دارید؟

Please let us know if you have any questions or concerns?

لطفا اگر سوال یا نگرانی دارید، با ما در میان بگذارید.

It can make you feel drowsy.

این دارو ممکن است سبب خواب آلودگی شود.

you can reduce the daily dose.

میتوانید از مقدار مصرف روزانه کم کنید.

It’s not available over the counter.

این دارو بدون نسخه داده نمی‌شود.

You could try this cream.

می‌توانید این کرم را امتحان کنید.

If it doesn’t clear up after a week, you should see your doctor.

چنانچه تا یک هفته برطرف نشد، باید به پزشک خودتون مراجعه کنید.

This is what your doctor prescribed.

این دارویی است که پزشکتون تجویز کرده‌اند.

Be careful not to exceed the prescribed dose.

احتیاط کنید بیش از میزان توصیه شده مصرف نکنید.


🔷 رایج‌ترین جملات مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه برای بیماران

I’m here to pick up a refill for my prescription.

من اومدم نسخه‌ام را دوباره بگیرم.

Do you have any medicine for indigestion?

آیا دارویی برای سو هاضمه دارید؟

Are there any specific storage requirements for this medication?

آیا شرایط نگهداری خاصی برای این دارو وجود دارد؟

I have a question about the medication. Is there a pharmacist available to speak with?

من یک سوال در مورد دارو دارم. آیا می‌توانم با پزشک داروساز صحبت کنم؟

Can you recommend anything for a cold?

می‌شود چیزی برای سرماخوردگی توصیه کنید؟

Have you got anything for cold sores/ sore throat/ cough?

آیا چیزی برای تبخال/ گلودرد/ سرفه دارید؟

I want something to make me sleep.

من یک داروی خواب آور میخوام.

Can I buy this without a prescription?

آیا می‌توانم اینو بدون نسخه بگیرم؟

Does it have any side-effects?

آیا عوارض جانبی دارد؟

It’s not for me, it’s (for) my granny.

برای من نیست برای مادربزرگم است.

Can you give me a whole dosage for a month?

آیا می‌توانید یک دوز کامل برای یک ماه به من بدهید؟

I think this one expired last month.

فکر می‌کنم یک ماه از تاریخ انتقضاش گذشته باشد.

This medicine is too expensive.

این دارو خیلی گران است.


🔷 نمونه‌هایی از مکالمه‌ی زبان انگلیسی در داروخانه + ترجمه فارسی

مکالمه‌۱

Pharmacist: Hello, how can I help you?

داروساز: سلام، چطور می‌توانم کمکتون کنم؟

Customer: Hi, I have a bad headache.

مشتری: سلام، سردرد شدیدی دارم.

Pharmacist: Do you have any other symptoms?

داروساز: علائم دیگه‌ای هم دارید؟

Customer: Yes, I feel tired and dizzy.

مشتری: بله، احساس خستگی و سرگیجه دارم.

Pharmacist: Do you have a prescription?

داروساز: نسخه دارید؟

Customer: No, I don’t.

مشتری: نه، ندارم.

Pharmacist: You can take this painkiller.

داروساز: می‌توانید این مسکن را مصرف کنید.

Customer: How often should I take it?

مشتری: هر چند وقت یک‌بار باید مصرفش کنم؟

Pharmacist: Take one tablet every 8 hours.

داروساز: هر ۸ ساعت یک قرص مصرف کنید.

Customer: Are there any side effects?

مشتری: عوارض جانبی دارد؟

Pharmacist: It may cause slight drowsiness.

داروساز: ممکن است کمی خواب‌آلودگی ایجاد کند.

Customer: Thank you very much.

مشتری: خیلی ممنونم.

Pharmacist: You’re welcome. Get well soon.

داروساز: خواهش می‌کنم، زود خوب شوید.


مکالمه‌۲

?Pharmacist: Hi, how can I help you

داروساز: چطور می‌توانم کمکتون کنم؟

.Patient: I need to get my prescription filled

بیمار: باید داروهام را بگیرم.

.Pharmacist: Ok, we can have it ready in 20 minutes if you want to wait

داروساز: اوکی، اگه می‌توانید منتظر بمونین، ۲۰ دقیقه دیگه آماده می‌شود.

?Patient: Ok. Can I come back for it later

بیمار: می‌توانم بعدا بیام بگیرم؟

.Pharmacist: Yes, that’s fine

داروساز: بله، مشکلی نیست.

.Patient: Thank you

بیمار: ممنونم.


مکالمه‌۳

?Pharmacist: Your prescription is ready. Do you have any questions

داروساز: نسخه شما آماده است. آیا سوالی دارید؟

?Patient: Yes, are there any special instructions

بیمار: بله، آیا دستور مصرف خاصی دارد؟

.Pharmacist: Yes, you need to take it at the same time every day

داروساز: بله، باید دارو را هر روز در یک زمان مشخص بخورید.

?Patient: Thank you. I will need a refill every month. How do I get refill

بیمار: ممنونم. من باید هر ماه داروها را تکرار کنم. چطور می‌توانم این کار را انجام بدم؟

 .Pharmacist: You can sign up for automatic refills. Then we will call you each month when it is ready to be picked up

داروساز: می‌توانید برای تمدید نسخه اتوماتیک ثبت نام کنید. اون موقع، هر ماه که داروی شما آماده بود، با شما تماس می‌گیریم.

!Patient: Ok, I want to do the automatic refills. Thank you

بیمار: اوکی، می‌خوام تمدید نسخه اتوماتیک انجام بدم، ممنونم.


مکالمه‌۴

.Patient: I’m here to pick up my prescription

بیمار: می‌خوام داروهام را بگیرم.

.Pharmacist: Ok, I need to see your ID

داروساز: اوکی، باید کارت شناساییتون را ببینم.

.Patient: Here you go

بیمار: بفرمائید.

?Pharmacist: Thank you. Here you go. Do you have any questions about the medication

داروساز: ممنونم، بفرمایید. آیا سوالی در مورد دارو دارید؟

?Patient: Yes, Are there any special instructions

بیمار: بله، آیا دستور مصرف خاصی دارد؟

.Pharmacist: Just take one capsule every day. You do not need to take it with food, but you can

داروساز: فقط هر روز یک کپسول بخورید. لازم نیست حتما همراه با غذا باشد، ولی می‌توانید همراه با غذا هم بخورید.

?Patient: Thank you. Are there any side effects

بیمار: ممنونم، آیا عوارض جانبی هم دارد؟

.Pharmacist: Some people experience weight gain. You can talk to your. doctor if you have any concerns

داروساز: بعضی بیماران افزایش وزن تجربه می‌کنند. اگه نگران هستید، می‌توانید با داروسازتون صحبت کنید.

!Patient. Ok. Thank you

بیمار: اوکی، ممنونم


⭐ چالش:

«در این بخش، به چند سؤال معمول درباره اصطلاحات رایج در داروخانه به زبان انگلیسی پاسخ می‌دهیم تا تصویر دقیق‌تری از کاربردهای آن‌ها داشته باشید.»

🟢 تمرین‌ها (با ترجمه فارسی + جواب)

🔹 تمرین ۱: ترجمه به فارسی

جملات زیر را ترجمه کنید:

I have a bad headache.

Do you have a prescription?

Take one tablet every 8 hours.

✔ جواب‌ها:

من سردرد شدیدی دارم.

نسخه دارید؟

هر ۸ ساعت یک قرص مصرف کنید.


🔹 تمرین ۲: ترجمه به انگلیسی

جملات فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید:

آیا عوارض جانبی دارد؟

من احساس سرگیجه دارم.

✔ جواب‌ها:

Are there any side effects?

I feel dizzy.


🔹 تمرین ۳: انتخاب جمله درست

کدام جمله برای داروخانه مناسب‌تر است؟

«من دارو بدون نسخه می‌خواهم.»

A) I want food without sugar.

B) I need medicine without a prescription.

C) I take medicine every day.

✔ جواب: B

ترجمه: من دارو بدون نسخه می‌خواهم.


🔹 تمرین ۴: کامل کردن مکالمه

جمله مناسب را انتخاب کنید:

Pharmacist: How often should you take it?

Customer: _________

A) I feel tired.

B) One tablet every 8 hours.

C) I like this medicine.

✔ جواب: B

ترجمه: هر ۸ ساعت یک قرص.


🔹 تمرین ۵: جمله‌سازی

با کلمات داده‌شده جمله بسازید:

painkiller, prescription

✔ جواب نمونه:

This painkiller helps with headaches.

این مسکن برای سردرد کمک می‌کند.

I don’t have a prescription.

من نسخه ندارم.


⭐ خلاصه و جمع‌بندی

در این مطلب با لغات و اصطلاحات کاربردی در داروخانه به زبان انگلیسی آشنا شدیم، همچنین در بخش انتهایی مطلب نیز، برای جا افتادن هر چه بهتر این اصطلاحات، آن‎‌ها در قالب چند مکالمه کاربردی خواندیم، سپس تمرینی برای تکرار بیشتر نکات آموخته شده برای شما ارائه کردیم.

امیدواریم از مطالعه مقاله لغات و اصطلاحات کاربردی در داروخانه به زبان انگلیسی استفاده لازم را برده باشید.

👨‍🏫 این بخش با آموزش‌های دکتر محمد مقدم‌فر، به روش «تدریس زبان انگلیسی بر پایه کلیدواژه» در پایگاه خبری تسریر، تهیه شده است.

💚 شعار نهایی

✨تسریر؛ یاد بگیر، تمرین کن، بدرخش!

(Tasrir — Learn, Practice, Shine)

لینک کوتاه : https://www.tasrir.ir/?p=42188
  • نویسنده : دکتر محمد مقدم‌فر
  • منبع : https://www.tasrir.ir

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.