به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تسریر، در این قسمت از مجموعه آموزشهای زبان انگلیسی تسریر، به یکی از متداولترین موضوعاتی که علاقمندان زبان انگلیسی درصدد یادگیری آن هستند، نحوه صحبت کردن درباره عادات روزانه (routine activities) به زبان انگلیسی میپردازیم.
صحبت درباره کارهای روزمره یکی از مهمترین موضوعات مکالمهی زبان انگلیسی است. شما در مکالمات دوستانه، کلاس زبان، محل کار یا حتی مصاحبهها، بارها نیاز دارید درباره برنامه روزانه خود صحبت کنید. در ادامه، یک مکالمه واقعی و ساده را میبینید که به شما کمک میکند دربارهی زندگی روزمرهتان روانتر صحبت کنید.
معرفی مدرس
دکتر محمد مقدمفر
دکتر محمد مقدمفر، دکترای دیپلماتیک و از اساتید برجسته دانشگاه بهشمار میروند که با طراحی و تدوین «آموزش زبان انگلیسی به روش کلیدواژه»، شیوهای نوآورانه را وارد عرصه آموزش کردهاند؛ روشی که با سادهسازی مفاهیم، طبقهبندی هوشمند واژگان و افزایش سرعت فهم و مکالمه، یادگیری زبان را برای علاقهمندان آسانتر، کاربردیتر و اثرگذارتر میسازد.
دورههای آموزشی مدرس مقدمفر مبتنی بر روش کلیدواژه که در پایگاه خبری ـ آموزشی تسریر منتشر میشوند، توانستهاند توجه بسیاری از زبانآموزان را جلب کنند و به یکی از رویکردهای موفق و قابلاعتماد در حوزه آموزش زبان تبدیل شوند.
این بخش آموزشی شامل مجموعهای از لغات پرکاربرد، اصطلاحات کاربردی روتین روزمره به زبان انگلیسی و مکالمههایی از سطح متوسط تا پیشرفته است که با مثالهای ترجمهشده و تمرینهای متنوع همراه شدهاند. بنابراین با ما همراه شوید و مهارتهای زبانی خود را یک پله بالاتر ببرید:
مکالمهی زبان انگلیسی درمورد روتین روزمره Conversation Daily Routine
متن کامل مکالمه + فونتیک + ترجمه فارسی
What time do you wake up every day?
فونتیک: وات تایم دو یو وِیک آپ اِوری دی؟
ترجمه: هر روز چه ساعتی بیدار میشوید؟
I wake up at 7 in the morning.
فونتیک: آی وِیک آپ اَت سِوِن این دِ مورنینگ
ترجمه: من ساعت ۷ صبح بیدار میشوم.
Do you make your bed after waking?
فونتیک: دو یو مِیک یور بِد اَفتِر وِیکینگ؟
ترجمه: بعد از بیدار شدن تختت را مرتب میکنید؟
Yes, I always make my bed.
فونتیک: یِس، آی آلوِیز مِیک مای بِد
ترجمه: بله، من همیشه تختم را مرتب میکنم.
What do you eat for breakfast?
فونتیک: وات دو یو ایت فور بریکفِست؟
ترجمه: برای صبحانه چی میخورید؟
I usually eat eggs and bread.
فونتیک: آی یوجوئِلی ایت اِگز اَند بْرِد
ترجمه: من معمولاً تخممرغ و نان میخورم.
Do you drink tea or coffee in the morning?
فونتیک: دو یو درینک تی اُر کافی این دِ مورنینگ؟
ترجمه: صبحها چای میخوری یا قهوه؟
I drink tea most of the time.
فونتیک: آی درینک تی موست آو دِ تایم
ترجمه: بیشتر مواقع چای میخورم.
How do you go to work?
فونتیک: هاو دو یو گو تو وِرک؟
ترجمه: چطور به سر کار میروید؟
I usually go by bus.
فونتیک: آی یوجوئِلی گو بای باس
ترجمه: من معمولاً با اتوبوس میروم.
What time do you start work?
فونتیک: وات تایم دو یو استارت وِرک؟
ترجمه: چه ساعتی کارت را شروع میکنی؟
I start at 9 a.m.
فونتیک: آی استارت اَت ناین اِیاِم
ترجمه: ساعت ۹ صبح شروع میکنم.
Do you like your work or study?
فونتیک: دو یو لایک یور وِرک اُر اِستادی؟
ترجمه: کارت یا دَرست را دوست داری؟
Yes, I enjoy it a lot.
فونتیک: یِس، آی اِنجوی ایت اَ لات
ترجمه: بله، خیلی ازش لذت میبرم.
What do you do at lunchtime?
فونتیک: وات دو یو دو اَت لانچتایم؟
ترجمه: موقع ناهار چیکار میکنی؟
I eat lunch and relax a little.
فونتیک: آی ایت لانچ اَند ریلَکس اَ لیتِل
ترجمه: ناهار میخورم و کمی استراحت میکنم.
Do you take a nap in the afternoon?
فونتیک: دو یو تِیک اَ نَپ این دِ اَفتِرنون؟
ترجمه: بعدازظهر چرت میزنی؟
Sometimes I take a short nap.
فونتیک: سامتایمز آی تِیک اَ شورت نَپ
ترجمه: گاهی یک چرت کوتاه میزنم.
What time do you finish work?
فونتیک: وات تایم دو یو فینیش وِرک؟
ترجمه: چه ساعتی کارت تموم میشود؟
I finish at 5 p.m.
فونتیک: آی فینیش اَت فایو پیاِم
ترجمه: ساعت ۵ عصر تموم میکنم.
What do you do after coming home?
فونتیک: وات دو یو دو اَفتِر کامینگ هوم؟
ترجمه: بعد از اومدن به خونه چیکار میکنی؟
I rest and have some tea.
فونتیک: آی رِست اَند هَو سام تی
ترجمه: استراحت میکنم و کمی چای میخورم.
Do you watch TV or use your phone?
فونتیک: دو یو واچ تیوی اُر یوز یور فون؟
ترجمه: تلویزیون میبینی یا از گوشی استفاده میکنی؟
Yes, I watch TV and use my phone.
فونتیک: یِس آی واچ تیوی اَند یوز مای فون
ترجمه: بله، تلویزیون میبینم و از گوشیم استفاده میکنم.
How often do you meet your friends?
فونتیک: هاو آفِن دو یو میت یور فرِندز؟
ترجمه: هر چند وقت یکبار دوستهات را میبینی؟
I meet them once or twice a week.
فونتیک: آی میت دِم وانس اُر توایس اَ ویک
ترجمه: هفتهای یک یا دو بار میبینمشون.
لغات و واژگان مهم مکالمهی زبان انگلیسی درمورد روتین روزمره (با ترجمه فارسی)
واژگان پیشرو مربوط به مکالمهی بخش بالا درمورد روتین روزمره میباشند:
wake up بیدار شدن
make the bed مرتب کردن تخت
breakfast صبحانه
usually معمولاً
most of the time بیشتر اوقات
go by bus با اتوبوس رفتن
start work شروع کار
enjoy لذت بردن
lunchtime زمان ناهار
relax استراحت کردن
take a nap چرت زدن
finish work پایان کار
rest استراحت
once or twice یک یا دو بار
a week در هفته
در ادامه به لغات و واژگان دیگری از مکالمهی زبان انگلیسی دربارهی روتین روزمره اشاره میکنیم:
take a shower دوش گرفتن
go to school رفتن به مدرسه
take a bus اتوبوس سوار شدن
study for exams درس خواندن برای امتحانات
reading book کتاب خواندن
go to bed به رختخواب رفتن
get along with friends گپ زدن با دوستان
swim استخر رفتن
wear cloth لباس پوشیدن
clean the room تمیز کردن اتاق
stay awake until midnight تا دیر وقت بیدار ماندن
watch tv تماشای تلویزیون
playing game انجام بازیهای ویدیویی
listen to music گوش دادن به موسیقی
wash the dishes ظرف شستن
checking social media چک کردن برنامههای اجتماعی
hanging with friends وقت گذرانی با دوستان
exercise ورزش کردن
brush teeth مسواک زدن
do homework انجام تکالیف
eat dinner شام خوردن
jugging پیاده روی کردن
talk to fiends صحبت کردن با دوستان
سوالات مربوط به عادات و کارهای روزانه
این سوالات را میتوانید درباره کارها و اتفاقات روزمره از دیگران سوال کنید:
What time do you usually wake up?
معمولا کی از خواب بیدار می شوی؟
How many times a week do you go running?
چند بار در هفته می دوی؟
How many times a week do you go jogging?
چند بار در هفته پیاده روی تند میکنی؟
What time do you usually go to bed?
معمولا چه ساعتی به رختخواب میروی؟
How often do you watch a movie at night?
هر چند وقت یکبار شبها فیلم نگاه میکنی؟
نمونهای از برنامهی کارهای روزانه
My name is Derek. I always wake up at 5 o’clock in the morning then I take a shower and put my clothes on.
اسم من درک است. من همیشه ساعت ۵ صبح از خواب بیدار میشوم، بعد دوش میگیرم و لباسهایم را میپوشم.
I have my breakfast and then I get the car out of the garage. I arrived to high school at 7
صبحانهام را میخورم و بعد ماشین را از گاراژ بیرون میآورم. من ساعت ۷ صبح به دبیرستان میرسم.
At 11 o’clock I finish teaching classes then so I often take my lunch break and talk with my friends.
در ساعت ۱۱ کلاسهای آموزشیام تمام میشوند؛ بنابراین اغلب اوقات بعد از آن ناهار میخورم و با دوستانم صحبت میکنم.
At around 12 noon I continue teaching classes until 4: 20 then I drive home.
حد.د ساعت ۱۲ کلاسهای آموزشی را ادامه میدهم تا اینکه در ساعت ۴:۲۰ به سمت خانه راه میافتم.
When I get home, I usually watch some TV and chat with my family. At 9 o’clock I read a book and go to sleep.
معمولا وقتی به خانه میروم تلویزیون تماشا میکنم و با خانوادهام گپ میزنم. در ساعت ۹ کتاب میخوانم و به رختخواب میروم.
همچنین برای درک بهتر این اسلاید آموزشی و مکالمهی زبان انگلیسی دربارهی روتین روزمره میتوانید ویدیویی در این باره تماشا کنید که لینک آن را برای شما قرار دادهایم فقط کافی است بر روی آن کلیک کنید:
Daily Routine – کارهای روزمره زندگی به زبان انگلیسی | تهیه و تدوین: دکتر محمد مقدمفر
چالش:
«در بخش پیشرو، برای درک ژرفتر واژگان و اصطلاحات کاربردی روتین روزمره در زبان انگلیسی، به مجموعهای از پرسشهای پرتکرار در این حوزه پاسخ دادهایم.»
🔹 تمرین ۱: تطبیق جمله با معنی فارسی
جمله انگلیسی را به ترجمه درست وصل کنید.
جملات انگلیسی:
I wake up at 7 in the morning.
I usually go by bus.
I finish work at 5 p.m.
I meet my friends once or twice a week.
ترجمهها:
الف) من معمولاً با اتوبوس میروم.
ب) من ساعت ۵ عصر کارم تمام میشود.
ج) من ساعت ۷ صبح بیدار میشوم.
د) من هفتهای یک یا دو بار دوستانم را میبینم.
✔ جوابها:
۱ → ج
۲ → الف
۳ → ب
۴ → د
🔹 تمرین ۲: ترجمه فارسی به انگلیسی
جملات زیر را به انگلیسی ترجمه کنید.
من معمولاً تخممرغ و نان برای صبحانه میخورم.
من بیشتر اوقات چای مینوشم.
بعد از آمدن به خانه استراحت میکنم.
✔ جوابها:
I usually eat eggs and bread for breakfast.
I drink tea most of the time.
I rest after coming home.
🔹 تمرین ۳: انتخاب جمله درست (درک معنا)
کدام جمله انگلیسی با معنی فارسی هماهنگ است؟
۱. «من ساعت ۹ صبح کارم را شروع میکنم.»
A) I finish work at 9 a.m.
B) I start work at 9 a.m.
C) I wake up at 9 a.m.
✔ جواب: B
۲. «گاهی یک چرت کوتاه میزنم.»
A) I always sleep in the afternoon.
B) Sometimes I take a short nap.
C) I never rest in the afternoon.
✔ جواب: B
🔹 تمرین ۴: جملهسازی با راهنمای فارسی
با توجه به راهنمای فارسی، جمله انگلیسی بسازید.
(معمولاً / با اتوبوس / سر کار رفتن)
(ناهار خوردن / و / کمی استراحت کردن)
✔ جواب نمونه:
I usually go to work by bus.
I eat lunch and relax a little.
🔹 تمرین ۵: پاسخ کوتاه به سؤال (مکالمهای)
به سؤالها به انگلیسی جواب بدید.
What time do you wake up?
(چه ساعتی بیدار میشید؟)
Do you like your work or study?
(کارت یا درست را دوست داری؟)
✔ جواب نمونه:
I wake up at 7 in the morning.
Yes, I enjoy it a lot.
ترجمه: من ساعت ۷ صبح بیدار میشوم.
ترجمه: بله، خیلی ازش لذت میبرم.
🔹 تمرین ۶: درست یا نادرست + ترجمه
جمله را بخوانید و مشخص کنید درست است یا غلط، سپس معنی کنید.
I usually go by bus.
I finish work at 9 p.m.
✔ جواب:
✅ درست
ترجمه: من معمولاً با اتوبوس میروم.
❌ نادرست
ترجمه: من ساعت ۹ شب کارم تمام میشود.
خلاصه و جمعبندی
در این مطلب با لغات و اصطلاحات رایج و کاربردی روتین روزمره در زبان انگلیسی آشنا شدیم، همچنین در بخش انتهایی مطلب نیز، برای جا افتادن هر چه بهتر این اصطلاحات، آنها در قالب چند مکالمه کاربردی خواندیم، سپس تمرینی برای تکرار بیشتر نکات آموخته شده برای شما ارائه کردیم.
امیدواریم از مطالعه مقاله لغات و اصطلاحات کاربردی روتین روزمره در زبان انگلیسی استفاده لازم را برده باشید.
این بخش با آموزشهای دکتر محمد مقدمفر، به روش «تدریس زبان انگلیسی بر پایه کلیدواژه» در پایگاه خبری تسریر، تهیه شده است.
شعار نهایی










































































