• امروز : پنجشنبه, ۶ آذر , ۱۴۰۴
  • برابر با : Thursday - 27 November - 2025
امروز 1

اخبار ویژه

قوی‌ترین آهنربای ابررسانای جهان ساخته شد رژیم کانادایی چیست؟ بدبینی چیست؟ دست و پا زدن تروئیکای اروپایی برای ضربه به ایران/ بی‌اثری تصویب قطعنامه بر بازار ارز خوردن قارچ سمی بعد از پُختن هم خطر دارد اجرای دوره مشترک کارشناسی ارشد دانشگاه‌های ایرانی با خارج از کشور خطر اُفت هوشیاری در افراد گرمازده/ با اورژانس تماس بگیرید معضل جهانی به نام کودکان کار/ تفاوت کودک خیابان با کودک در خیابان چرا «نات کوین» و «همستر کامبت» طرفداران زیادی پیدا کردند؟ رژیم اتکینز یا ایت ایزلی چیست؟ اختلال شخصیت وسواسی اجباری یا ocd چیست؟ هیدروژل ابداعی محققان ایرانی با عفونت مقابله می‌کند تغییر اسم آزادراه شیراز – اصفهان به «آزادراه شاهچراغ» وظیفه شما در «احترام به مقام کودک» چیست؟ برنامه غذایی بیماران قلبی خودشیفتگی چیست؟ این ربات مانند سوسک می‌پرد! تمدید مهلت ارائه اسناد هزینه‌های درمانی ۱۴۰۳ بازنشستگان به «شرکت بیمه ملت» تا پایان خرداد سامانه توثیق سهام عدالت دستاورد بزرگ دولت مراقب پشه آئدس باشید/ علائم تب دانگ چیست؟ آیا رژیم دوکان روشی مطمئن برای کاهش وزن است؟ برونگرایی چیست؟ ویژگی‌های یک فرد برونگرا چیست؟ دغدغه‌های روحی افراد سالمند و بروز چند مشکل در دوران سالمندی آموزش خارق‌العاده مهارت‌های مختلف انسانی به ربات‌ها تامین مالی سخت و هوشمندانه دولت سیزدهم برای واردات واکسن رژیم دش چیست؟ درونگرایی چیست؟ رژیم غذایی خام خواری چیست؟ اختلال سازگاری یا انطباقی چیست؟ عمل بای پس معده چیست؟ توهم چیست؟ آیا اختلال توهم‌زا دارید؟ رژیم غذایی ویت واچرز یا ww چیست؟ اختلال بدریختی بدن چیست؟ نشانه‌های مسمومیت با قارچ سمی را بشناسید شب ادراری، دلایل و درمان این بیماری گلوتن چیست؟ استفراغ نوزاد و صفر تا صد آنچه باید بدانید فوبیا چیست؟ سوزش ادرار و شایع ترین دلایل آن را بشناسید خلط خونی نشانه چیست و چه درمانی دارد؟ استپ وزنی چیست؟ چاقی مفرط چیست و چه علائمی دارد؟ اختلال تجزیه‌ای هویت چیست؟ معاینه فیزیکی و چکاپ بدنی چه ضرورتی دارد؟ رژیم پالئو یا غارنشینی چه مزایا و معایبی دارد؟ ال اس دی (LSD) چیست؟ تغذیه چه اهمیتی در سرطان روده دارد؟ اختلال شخصیت مرزی یا بیماری بوردرلاین را بشناسید رژیم کتوژنیک ۷ روزه بهترین راه برای کاهش وزن سریع کلاستروفوبیا یا تنگناهراسی چیست؟ غذاهای مضر برای پارکینسون چیست؟ سندروم آسپرگر چیست؟ وضعیت نقش‌برجسته‌های ساسانی نگران‌کننده است رژیم غذایی مناسب وزوز گوش چیست؟ تست ریون و هر آنچه درباره آن باید بدانید اختلال شخصیت اسکیزوئید چیست؟ رهبر انقلاب بر پیکر رئیس‌جمهور شهید و همراهان ایشان نماز اقامه کردند اختلال شخصیت اسکیزوتایپال چیست؟ تشریح تمهیدات ترافیکی در تهران برای تشییع پیکر آیت‌الله رئیسی/ اعمال محدودیت‌ها از ۴صبح چهارشنبه راهنمای جامع مهم‌ترین اصطلاحات زبان انگلیسی پرکاربرد از مجموعه‌ی آموزشی تسریر اصطلاحات و لغات کاربردی انگلیسی درباره آب‌وهوا و هواشناسی؛ Weather Forecast اصطلاحات و لغات کاربردی انگلیسی درباره آب‌وهوا و هواشناسی؛ Weather Forecast اصطلاحات و مکالمات سفارش قهوه در زبان انگلیسی + ترجمه فارسی اصطلاحات کامل و کاربردی پول و بانک در زبان انگلیسی + آموزش به سبک کلیدواژه اصطلاحات دندان‌پزشکی در زبان انگلیسی | آموزش کامل لغات، کلیدواژه‌ها و جمله‌ها آدرس دادن در زبان انگلیسی | آموزش کامل قدم‌به‌قدم همراه با کلیدواژه‌ها و ترجمه اصطلاحات انگلیسی حرفه‌ای برای خرید کردن؛ جملات کاربردی که در فروشگاه‌ها ضروری‌اند

0
جمع‌بندی و مروری بر واژگان ضروری زبان انگلیسی توسط مجموعه‌ی آموزشی دکتر محمد مقدم‌فر؛

راهنمای جامع مهم‌ترین اصطلاحات زبان انگلیسی پرکاربرد از مجموعه‌ی آموزشی تسریر

  • کد خبر : 41966
  • 06 آذر 1404 - 15:17
راهنمای جامع مهم‌ترین اصطلاحات زبان انگلیسی پرکاربرد از مجموعه‌ی آموزشی تسریر
در این مطلب، مهم‌ترین لغات، اصطلاحات و عبارت‌های کاربردی انگلیسی که در بخش‌های مختلف آموزشی پایگاه خبری تسریر منتشر شده‌اند، به‌صورت یکجا و طبقه‌بندی‌شده گردآوری شده‌اند و به زبان‌آموزان کمک می‌کند مرور سریع و کاربردی‌تری داشته باشند.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تسریر، در این قسمت از مجموعه آموزش‌های زبان انگلیسی تسریر، تلاش شده است تا مهم‌ترین لغات و اصطلاحات انگلیسی که پیش‌تر در بخش‌های آموزشی مختلف منتشر شده‌اند را به‌صورت دسته‌بندی‌شده و یکجا ارائه کنیم تا زبان‌آموز بتواند با توجه به نیاز خود، به‌راحتی به واژگان مرتبط با هر موقعیت دسترسی داشته باشد و آن‌ها را در مکالمات واقعی به‌کار ببرد.

در همین راستا، هدف ما در مجموعه‌ی آموزشی زبان انگلیسی تسریر، جمع‌بندی و مرور سریع، تثبیت یادگیری و افزایش توان مکالمه زبان‌آموزان تهیه شده است و شامل واژگان کلیدی مورد نیاز در موقعیت‌هایی مختلف زندگی روزمره از رستوارن و سفارش قهوه، امور بانکی، آب‌وهوا گرفته تا غیره… .

📝 معرفی مدرس

👤 دکتر محمد مقدم‌فر

همان‌طور که دکتر محمد مقدم‌فر، مدرس دانشگاه و دکترای دیپلماتیک اشاره می‌کنند، لغات پرکاربرد این بخش از مجموعه آموزش‌های کاربردی تدریس زبان انگلیسی به سبک کلیدواژه انتخاب شده‌ است و هر کدام در قالب درس‌های جداگانه به‌صورت کامل آموزش داده می‌شود.

همچنین برای دسترسی کامل‌تر به هر بخش، لینک آموزشی هر قسمت به طور مجزا آورده شده است، فقط کافیست بر روی هر دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.

📌 پس با ما همراه باشید:

🔹 دسته‌بندی ۱: کلیدواژه‌های کاربردی هتل

رزرو کردن / رزرواسیون

(Booking / Reservation)

تأیید رزرو

(Booking Confirmation)

تاریخ ورود

(Check-in Date)

تاریخ خروج

(Check-out Date)

شب/شب‌مانی

(Night Stay)

تعداد مهمان

(Number of Guests)

اتاق تک‌نفره

(Single Room)

اتاق دو نفره

(Double Room)

اتاق دو تخته

(Twin Room – با دو تخت جدا)

اتاق استاندارد

(Standard Room)

اتاق رویال

(Deluxe Room)

اتاق ممتاز

(Executive Room)

سوییت رویال

(Junior Suite)

سوییت پرزیدنت

(Presidential Suite)

اتاق خانواده

(Family Room / Family Suite)

اتاق connecting

(اتاق‌های متصل)

اتاق adjoining

(اتاق‌های مجاور)

اتاق استودیویی

(Studio Room)

اتاق دسترسی‌پذیر برای معلولان

(Accessible Room / Disabled-Friendly Room)

اتاق با منظره دریا

(Sea View Room)

اتاق با منظره استخر

(Pool View Room)

اتاق با منظره شهر

(City View Room)

اتاق با بالکن/تراس

(Room with Balcony/Terrace)

سوییت

(Suite)

پیش‌پرداخت

(Deposit / Advance Payment)

صورتحساب

(Invoice)

پذیرش

(Reception / Front Desk)

خدمات اتاق

(Room Service)

نظافتچی اتاق

(Housekeeping)

تمیز کردن اتاق

(Room Cleaning)

تعویض حوله

(Towel Change)

تعویض ملافه

(Linen Change)

خدمات اتاق

(Room Service)

نظافتچی اتاق

(Housekeeping)

تمیز کردن اتاق

(Room Cleaning)

تعویض حوله

(Towel Change)

تعویض ملافه

(Linen Change)

خدمات اتاق

(Room Service)

نظافتچی اتاق

(Housekeeping)

تمیز کردن اتاق

(Room Cleaning)

تعویض حوله

(Towel Change)

تعویض ملافه

(Linen Change)

همچنین این بخش از اصطلاحات هتل به صورت فیلم آموزشی در اختیار شما قرار گرفته است که لینک آن را برای شما آورده‌ایم:


🔹 دسته‌بندی ۲: کلیدواژه‌های کاربردی خداحافظی کردن

Bye:

خداحافظ (رایج و معمولی)

Bye-bye:

بای بای (کودکانه یا دوستانه)

See ya / See you later:

بعداً میبینمت (بسیار رایج و دوستانه)

Catch you later:

بعداً میبینمت، بعداٌ بهت ملحق میشم (دوستانه و غیررسمی)

I’m off / I’m out:

من رفتم (عامیانه)

Take care:

مواظب خودت باش (دوستانه و محبت‌آمیز)

So long:

خداحافظ (کمی قدیمی اما هنوز استفاده می‌شود)

Later:

بعداً (بسیار عامیانه، معمولاً بین دوستان)

Goodbye:

خداحافظ (استاندارد و رسمی)

Farewell:

بدرود (بسیار رسمی و ادبی، اغلب برای خداحافظی‌های طولانی‌مدت)

Have a good day / evening:

روز/عصر خوبی داشته باشید (مؤدبانه و رایج)

It was nice seeing you:

از دیدنتان خوشحال شدم (مؤدبانه پس از ملاقات)

Good night:

شب بخیر (فقط برای پایان شب)

Talk to you later:

بعداً باهات حرف میزنم (در مکالمه تلفنی)

See you tomorrow / next week:

فردا / هفته بعد میبینمت

I’ve got to get going / I must be going:

باید بروم (برای بیان نیاز به ترک کردن مکان)

Take it easy:

آروم باش / بی‌خیال (دوستانه و غیررسمی)

Catch you later!

!بعداً می‌گیرمت! / بعداً می‌بینمت

“I’m late for class. Catch you later!”

  (سر کلاس دیر کردم. بعداً میبینمت)

I gotta go! / I gotta run!

باید فوراٌ برم! / باید برم

خداحافظی‌های مبتنی بر احترام

We wish you a safe journey home.

.برای شما سفری ایمن به منزل آرزو داریم. (خطاب به مهمان)

Please extend my best regards to your team.

.لطفاً بهترین احترامات مرا به تیم خود منتقل کنید

The delegation takes its leave.

.هیئت اعزامی خداحافظی می‌کند. (بسیار رسمی)


🔹 دسته‌بندی ۳: کلیدواژه‌های کاربردی احوال‌پرسی کردن

I’m good, thanks.

آیَم گود، ثَنکس. خوبم، ممنون. رایج‌ترین و طبیعی‌ترین پاسخ.

Pretty good.

پْریتی گود. نسبتاً خوبم. کمی غیررسمی‌تر و صمیمی‌تر.

Not bad.

نات بَد. بد نیستم. حالت معمولی و راضی‌کننده.

I’m fine, thank you.

آیَم فاین، ثَنک یو. خوبم، متشکرم. کمی رسمی‌تر و محترمانه.

All right. / I’m all right.

اورایت. / آیَم اورایت. خوبم. / مشکلی ندارم. خودمانی و راحت.

Can’t complain.

کانت کَمپلِین. راضیم. اصطلاحی مثبت، یعنی “وضعم قابل قبوله”.

Doing well.

دوئینگ وِل. خوبم. حرفه‌ای و دوستانه.

Same as always.

سِیم اِز اُلویز. مثل همیشه. برای وقتی که وضعیت ثابتی دارید.

Same old.

سِیم اُولد. همون کار همیشگی. / روال عادی. اصطلاحی برای اشاره به روزمرگی.

پاسخ‌های بسیار مثبت و پرانرژی

وقتی واقعاً روز خوبی دارید یا حال‌واحوالتان عالی است.

انگلیسی تلفظ (فینگلیش) فارسی توضیح؛.

Great!

گْرِیت! عالی! پرانرژی و مثبت.

Excellent!

اِکسِلِنت! درخشان! / عالی! بسیار رسمی و مثبت.

Fantastic!

فَنْتَستیک! فوق‌العاده! بسیار پرانرژی و غیررسمی.

Awesome!

اَوسَم! محشره! بسیار عامیانه و پرطرفدار.

پاسخ‌های منفی یا نه چندان خوب

وقتی حالتان خوب نیست، اما می‌خواهید مؤدب باشید یا زیاد شکایت نکنید.

انگلیسی تلفظ (فینگلیش) فارسی توضیح؛

A bit tired. / I’m tired.

اَ بیت تایِرد. / آیَم تایِرد. یکم خستم. / خستم. رایج برای بیان خستگی.

I’ve been better.

آیو بین بِتِر. روزهای بهتری داشته‌ام. مودبانه برای گفتن اینکه “حالم خوب نیست”.

Not so good.

نات سو گود. خیلی خوب نیست. صادقانه و مستقیم.

A little under the weather.

اَ لیتِل آندِر وَدِر. یکم حالم بد است. اصطلاحی رایج برای بیان مریضی یا ناخوشی خفیف.

It’s been a long day.

ایتس بین ا لانگ دِی. روز طولانی داشته‌ام. برای بیان خستگی و استرس.

Stressed out.

استِرِست اوت. استرس دارم. مستقیم در مورد استرس.

I can’t complain.

آی کَنت کَمپلِین. نمی‌تونم شکایت کنم. حالت معمولی و راضی‌کننده.

Hanging in there.

هَنینگ این وَدِر. دارم مدیریت می‌کنم. / سرم شلوغه. برای زمان‌های سخت اما قابل تحمل.

 برگرداندن سؤال به طرف مقابل

بعد از پاسخ دادن، ادب حکم می‌کند که شما هم حال طرف مقابل را بپرسید.

انگلیسی تلفظ (فینگلیش) فارسی توضیح؛

And you?

اَند یو؟ و تو؟ (غیررسمی)

What about you?

وَت اَباوت یو؟ تو چطور؟

How about you?

هاو اَباوت یو؟ تو چه خبر؟

And yourself?

اَند یورسِلْف؟ و شما؟ (رسمی‌تر)


🔹 دسته‌بندی ۴: کلیدواژه‌های کاربردی اوقات فراغت و سرگرمی‌ها

Leisure – اوقات فراغت

Example: I enjoy reading books in my leisure time

ترجمه: من از کتاب خواندن در اوقات فراغت لذت می‌برم.

 

Hobby – سرگرمی

Example: Painting is my favorite hobby

ترجمه: نقاشی سرگرمی مورد علاقه من است.

 

Spare time – وقت آزاد

Example: I usually watch movies in my spare time.

ترجمه: من معمولاً در وقت آزاد فیلم تماشا می‌کنم.

 

Hang out – وقت گذراندن (با دوستان)

Example: I often hang out with my friends at the mall.

ترجمه: من اغلب با دوستانم در مرکز خرید وقت می‌گذرانم.

 

Go for a walk – قدم زدن

Example: She goes for a walk every evening.

ترجمه: او هر شب قدم می‌زند.

 

Play video games – بازی کردن بازی‌های ویدیویی

Example: My brother spends hours playing video games.

ترجمه: برادرم ساعت‌ها صرف بازی‌های ویدیویی می‌کند.

 

Listen to music – موسیقی گوش دادن

Example: I listen to music to relax.

ترجمه: من برای آرامش، موسیقی گوش می‌دهم.

 

Do sports / Exercise – ورزش کردن

Example: I do sports three times a week to stay fit.

ترجمه: من هفته‌ای سه بار ورزش می‌کنم تا سالم بمانم.

 

Watch TV / Movies – تلویزیون یا فیلم تماشا کردن

Example: We watched a comedy movie last night.

ترجمه: ما دیشب یک فیلم کمدی تماشا کردیم.

 

Go out / Eat out – بیرون رفتن / بیرون غذا خوردن

Example: We ate out at a nice restaurant yesterday.

ترجمه: دیروز در یک رستوران خوب بیرون غذا خوردیم.

 

Go camping – کمپ زدن / چادر زدن

Example: We went camping in the mountains last weekend

ترجمه: آخر هفته‌ی گذشته در کوهستان کمپ زدیم.

 

Go hiking – پیاده‌روی در طبیعت

Example: I love going hiking in the fresh air

ترجمه: من عاشق پیاده‌روی در طبیعت هستم.

 

Do gardening – باغبانی کردن

Example: My mother enjoys doing gardening in her free time

ترجمه: مادرم از باغبانی در اوقات فراغتش لذت می‌برد.

 

Go swimming – شنا کردن

Example: We usually go swimming on hot summer days

ترجمه: ما معمولاً در روزهای گرم تابستان به شنا می‌رویم.

 

Read novels – رمان خواندن

Example: She reads novels to improve her English

ترجمه: او برای تقویت زبان انگلیسی‌اش رمان می‌خواند.

 

Do puzzles – پازل حل کردن

Example: Doing puzzles helps me relax and concentrate

ترجمه: پازل حل کردن باعث می‌شود آرام شوم و تمرکزم بیشتر شود.

 

Play musical instruments – نواختن آلات موسیقی

Example: He plays the guitar in his free time

ترجمه: او در وقت آزادش گیتار می‌زند.

 

Surf the internet – وب‌گردی کردن

Example: Many teenagers surf the internet for fun

ترجمه: خیلی از نوجوانان برای سرگرمی در اینترنت می‌گردند.

 

Go shopping – خرید رفتن

Example: I sometimes go shopping just to relax

ترجمه: من گاهی فقط برای آرامش خرید می‌روم.

 

Join a club – به یک باشگاه یا گروه پیوستن

Example: I joined a book club to meet new people

ترجمه: من به یک باشگاه کتاب پیوستم تا با افراد جدید آشنا شوم.


🔹 دسته‌بندی ۵: کلیدواژه‌های کاربردی تاکسی و حمل‌ونقل عمومی

۱) کلیدواژه‌ها (Keywords) با ترجمه فارسی

انگلیسی فارسی
taxi / cab تاکسی
bus / coach اتوبوس
subway / metro / underground مترو
ride / trip / commute سفر / مسیر / رفت و آمد
fare / ticket / pass کرایه / بلیط / کارت عبور
driver / conductor / passenger راننده / کنترلر / مسافر
route / line / stop مسیر / خط / ایستگاه
traffic / congestion / peak hours ترافیک / شلوغی / ساعات اوج
hail a taxi تاکسی گرفتن
get on / get off سوار شدن / پیاده شدن
take a bus / subway / train سوار شدن اتوبوس / مترو / قطار
pay the fare / show your ticket پرداخت کرایه / نشان دادن بلیط
request a ride / book in advance درخواست تاکسی / رزرو قبلی
follow the route / change lines دنبال کردن مسیر / تغییر خط
arrive on time / be delayed به موقع رسیدن / تاخیر داشتن

 


 کلیدواژه‌ها و اصطلاحات مهم (سطح متوسط تا پیشرفته)

کلیدواژه‌ها ترجمه
Taxi stand ایستگاه تاکسی
Metered taxi تاکسی با تاکسیمتر
Shared ride تاکسی اشتراکی
Public transportation حمل‌ونقل عمومی
One-way ticket بلیت یک‌طرفه
Round trip رفت و برگشت
Drop me off من را پیاده کنید
Final destination مقصد نهایی
Transit card کارت حمل‌ونقل

اصطلاحات سطح پیشرفته

hail a taxi

معنی: تاکسی گرفتن با دست

مثال:

I tried to hail a taxi, but they were all full.

ترجمه: تلاش کردم تاکسی بگیرم اما همه پر بودند.

flag down a cab

معنی: ایستادن و متوقف کردن تاکسی

مثال:

She flagged down a cab near the station.

ترجمه: او نزدیک ایستگاه تاکسی را متوقف کرد.

metered fare

معنی: کرایه براساس تاکسی‌متر

مثال:

Does this taxi use a metered fare?

ترجمه: آیا این تاکسی تاکسی‌متر دارد؟

flat-rate fare

معنی: کرایه ثابت

مثال:

Airport taxis have a flat-rate fare.

ترجمه: تاکسی‌های فرودگاه کرایه ثابت دارند.

peak-hour surcharge

معنی: هزینه اضافی ساعت شلوغ

مثال:

There is a peak-hour surcharge during rush hours.

ترجمه: در ساعات شلوغی هزینه اضافی وجود دارد.

pick-up location

معنی: محل سوار شدن

مثال:

What’s your pick-up location?

ترجمه: محل سوار شدنتان کجاست؟

drop-off point

معنی: محل پیاده شدن

مثال:

 Please stop at the drop-off point.

ترجمه: لطفاً جلوی محل پیاده شدن توقف کنید.

route diversion

معنی: تغییر مسیر

مثال:

 The bus had a route diversion due to road repairs.

ترجمه: اتوبوس به دلیل تعمیرات جاده تغییر مسیر داشت.


🔹 دسته‌بندی ۶: کلیدواژه‌های کاربردی دفاع کردن از خود به صورت مؤدبانه اما قاطع

 I see your point, but… .

ترجمه: «نظرت را می‌فهمم، اما…»

کاربرد: شروع مخالفت مؤدبانه است.

مثال:

I see your point, but I disagree with the conclusion.

ترجمه: نظرت را می‌فهمم ولی با نتیجه‌گیری‌ات مخالف هستم.

That’s not entirely accurate. 

ترجمه: «این اصلاٌ درست نیست.»

کاربرد: رد کردن محترمانه اطلاعات اشتباه می‌باشد.

Let me clarify something. 

ترجمه: «بگذار یک چیزی را روشن کنم.»

کاربرد: دفاع از خود در برابر سوءتفاهم می‌باشد.

Please don’t put words in my mouth. 

ترجمه: «لطفاً حرف در دهان من نگذار.»

کاربرد: وقتی کسی حرف اشتباه به شما نسبت می‌دهد.

That’s not what I meant. 

ترجمه: «منظور من این نبود.»

کاربرد: جلوگیری از برداشت نادرست است.

I won’t accept being spoken to like that. 

ترجمه: «من قبول نمی‌کنم با من این‌طوری صحبت شود.»

کاربرد: دفاع قاطع + مؤدبانه.

Let’s stay respectful. 

ترجمه: «بیایید محترمانه بمانیم.»

کاربرد: کنترل تنش بحث.

I have every right to say this. 

ترجمه: «من کاملاً حق دارم این را بگویم.»

کاربرد: دفاع از حق شخصی.

 Please stick to the point. . 

ترجمه: «لطفاً سر اصل مطلب بمانید.»

کاربرد: جلوگیری از حاشیه رفتن طرف مقابل.

I won’t be spoken over. 

ترجمه: «اجازه نمی‌دهم حرف من را قطع کنید.»

کاربرد: دفاع از حق صحبت کردن.


🔹 دسته‌بندی ۷: کلیدواژه‌های کاربردی در رستوران و سفارش غذا

«رزرو کردن» (Making a Reservation)

جملات مشتری

I would like to make a dinner reservation for two.

میل دارم برای دو نفر شام رزرو کنم.

I need to make a dinner reservation.

می‌خواهم برای شام میز رزرو کنم.

We will need the reservation for Tuesday night. We will be coming to your restaurant on Tuesday night.

می‌خواهیم برای سه‌شنبه شب رزرو کنیم. سه‌شنبه شب به رستوران شما می‌آییم.

جملات کارکنان رستوران

We will have a table for you.

میزی برای شما در نظر می‌گیریم.

I can seat you at 7.30 on Tuesday, if you would kindly give me your name.

می‌توانم سه‌شنبه ساعت ۷:۳۰ را برای شما رزرو کنم، اگر لطف کنید و اسم‌تان را به من بگویید.

We don’t have anything available at 8.30. Is 7.30 OK?

ما ساعت ۸:۳۰ میز خالی نداریم. ۷:۳۰ خوب است؟

I have a table for four available at 7:45, please just give me your name.

برای ساعت ۷:۴۵ یک میز برای چهار نفر هست، فقط لطفاً اسم‌تان را به من بگویید.

اصطلاحات رایج برای چک کردن رزرو

جملات مشتری

I booked a table for two for 7pm under the name of John Thomas.

من یک میز برای ۲ نفر و برای ساعت ۷ به اسم «جان توماس» رزرو کردم.

A table for two, please.

یک میز برای دو نفر لطفاً.

May we sit at this table?

ممکن است پشت این میز بنشینیم؟

We have a dinner reservation for two at 7:30

ما برای ساعت ۷:۳۰ برای دو نفر رزرو شام رزرو کردیم.

Our reservation is under the name of Thomas at 7:30 for two people.

رزرو ما به اسم «توماس» برای دو نفر و برای ساعت ۷:۳۰ است.

جملات کارکنان رستوران

Of course. Please come this way.

البته. لطفاً از این طرف.

Your table isn’t quite ready yet.

میز شما هنوز کاملاً آماده نیست.

We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

ما در حال حاضر میز خالی نداریم. ممکن است مجدداً کمی دیرتر تشریف بیاورید؟

If you wait, there’ll be a table for you free in a minute.

اگر صبر کنید، تا چند لحظه دیگر میزی در اختیار شما قرار می‌دهیم.

Would you follow me, please?

ممکن است با من بیایید؟

If you would please be seated over in the waiting area, our hostess will be with you in a moment.

اگر لطف کنید و در سالن انتظار بنشینید، میزبانان ما در اسرع وقت به حضورتان می‌رسند.

«رزرو کردن» (Making a Reservation) 

جملات مشتری

I would like to make a dinner reservation for two.

میل دارم برای دو نفر شام رزرو کنم.

I need to make a dinner reservation.

می‌خواهم برای شام میز رزرو کنم.

We will need the reservation for Tuesday night. We will be coming to your restaurant on Tuesday night.

می‌خواهیم برای سه‌شنبه شب رزرو کنیم. سه‌شنبه شب به رستوران شما می‌آییم.

جملات کارکنان رستوران

We will have a table for you.

میزی برای شما در نظر می‌گیریم.

I can seat you at 7.30 on Tuesday, if you would kindly give me your name.

می‌توانم سه‌شنبه ساعت ۷:۳۰ را برای شما رزرو کنم، اگر لطف کنید و اسم‌تان را به من بگویید.

We don’t have anything available at 8.30. Is 7.30 OK?

ما ساعت ۸:۳۰ میز خالی نداریم. ۷:۳۰ خوب است؟

I have a table for four available at 7:45, please just give me your name.

برای ساعت ۷:۴۵ یک میز برای چهار نفر هست، فقط لطفاً اسم‌تان را به من بگویید.

اصطلاحات رایج برای چک کردن رزرو

جملات مشتری

I booked a table for two for 7pm under the name of John Thomas.

من یک میز برای ۲ نفر و برای ساعت ۷ به اسم «جان توماس» رزرو کردم.

A table for two, please.

یک میز برای دو نفر لطفاً.

May we sit at this table?

ممکن است پشت این میز بنشینیم؟

We have a dinner reservation for two at 7:30

ما برای ساعت ۷:۳۰ برای دو نفر رزرو شام رزرو کردیم.

Our reservation is under the name of Thomas at 7:30 for two people.

رزرو ما به اسم «توماس» برای دو نفر و برای ساعت ۷:۳۰ است.

جملات کارکنان رستوران

Of course. Please come this way.

البته. لطفاً از این طرف.

Your table isn’t quite ready yet.

میز شما هنوز کاملاً آماده نیست.

We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

ما در حال حاضر میز خالی نداریم. ممکن است مجدداً کمی دیرتر تشریف بیاورید؟

If you wait, there’ll be a table for you free in a minute.

اگر صبر کنید، تا چند لحظه دیگر میزی در اختیار شما قرار می‌دهیم.

Would you follow me, please?

ممکن است با من بیایید؟

If you would please be seated over in the waiting area, our hostess will be with you in a moment.

اگر لطف کنید و در سالن انتظار بنشینید، میزبانان ما در اسرع وقت به حضورتان می‌رسند.

اصطلاحات رایج برای پرداخت صورت‌حساب/چک

Could I have the check, please?

ممکن است صورت‌حساب را داشته باشم؟

Can I have the check, please?

می‌توانم صورت‌حساب را داشته باشم؟

We’ll take the check.

من صورت‌حساب را پرداخت می‌کنم.

Can I have my bill?

ممکن است صورت‌حسابم را داشته باشم؟

Can we have the bill, please?

ممکن است صورت‌حسابمان را داشته باشیم؟

Could we get the bill?

ممکن است صورت‌حسابمان را داشته باشیم؟

Could I have the bill, please?

می‌توانم صورت‌حسابم را داشته باشم؟

I am ready for my bill.

من برای پرداخت صورت‌حسابم آماده‌ام.

Could we pay please?

می‌توانم پرداخت کنم؟

I am ready to pay the bill.

برای پرداخت صورت‌حساب حاضرم.

I would like my check, please.

مایلم صورت‌حسابم را داشته باشم.


🔹 دسته‌بندی ۸: کلیدواژه‌های کاربردی خرید کردن

Price

(پرایس) /praɪs/ قیمت

Quality 

(کوالِتی) /ˈkwɒl.ə.ti/ کیفیت

Quantity

(کوانتِتی) /ˈkwɒn.tə.ti/ مقدار

Purchase

(پِرچِس) /ˈpɜː.tʃəs/ خرید

Product

(پراداکت) /ˈprɒd.ʌkt/ محصول

Customer

(کاستِمِر) /ˈkʌs.tə.mər/ مشتری

Fabric

فَبریک /ˈfæb.rɪk/ جنس پارچه

Material

متریال /məˈtɪə.ri.əl/ جنس

Delivery

دلیوری /dɪˈlɪv.ər.i/ ارسال

Checkout

چک‌اوت /ˈtʃek.aʊt/ پرداخت نهایی

برچسب قیمت:

price tag

پس دادن: 

return

امتحان کردن: 

try on

پرداختن:

 pay for

تخفیف:

 discount

قیمت حراجی: 

sale price

بازپرداخت وجه:

Refund

تعویض کالا:

Exchange

خرید با قیمت مناسب:

Bargain

رسید خرید:

Receipt

ناموجود:

Out of stock

بررسی کیفیت:

Quality check

گشتن و مقایسه قیمت:

Shop around

قیمت خیلی بالا / کلاهبرداری:

A rip-off

خرید خوب انجام دادن:

Get a good deal

کاهش قیمت:

Marked down

خرید عمده:

Buy in bulk

اتاق پرو:

Fitting room

سیاست بازپرداخت:

Refund policy

خدمات مشتری:

Customer service

اجناس:

goods

صندوقدار:

Cashier

روش پرداخت:

Payment method

 Price range

 محدوده قیمت

 Affordable

 مقرون‌به‌صرفه

High-end

لوکس

 On sale

 حراج

 Restock

 شارژ‌ مجدد

 Store policy

 قوانین فروشگاه

 Money-back guarantee

 ضمانت بازگشت پول

 Special offer

پیشنهاد ویژه

 Limited edition

نسخه محدود

 Exclusive item

آیتم خاص

Online checkout

 پرداخت آنلاین

 Fast delivery

ارسال سریع

 Return within 7 days

 مرجوعی ۷ روزه

 Customer support

پشتیبانی مشتری

 Product description

 توضیحات محصول

 Order tracking

 رهگیری سفارش

 Size chart

جدول سایزبندی

 Same-day delivery

 ارسال روزانه

Store credit

 اعتبار فروشگاه

Exchange only

 فقط تعویض

موجودی انبار:

Inventory

Transaction

 تراکنش

 Counter

پیشخوان

Fitting room

 اتاق پرو

Cashier

 صندوق‌دار

Barcode

بارکد

Warranty

 گارانتی

Deposit

 بیعانه

Defective product

محصول معیوب

 Pre-order

 پیش‌خرید

Exclusive collection 

کالکشن اختصاصی

Availability

موجود بودن

Stock update

بروزرسانی موجودی

Delivery option

 گزینه ارسال

Retail price

قیمت خرده‌فروشی

Final price

 قیمت نهایی

Limited offer

پیشنهاد محدود

Best-selling item

 کالای پرفروش

Money-back guarantee 

ضمانت بازگشت پول

Credit installment

 خرید قسطی

Price comparison

مقایسه قیمت‌ها

Special discount for members 

تخفیف مخصوص اعضا

Seasonal clearance

حراج فصلی

Return within 30 days 

امکان بازگشت طی ۳۰ روز

Shipping included

هزینه ارسال شامل می‌شود

Extra charge applies

هزینه اضافه اعمال می‌شود

سایزها

Small 

کوچک

Medium

متوسط

Large

 بزرگ

Extra Large

خیلی بزرگ

True to size

سایز واقعی

Perfect fit

 کاملاً اندازه

جنس لباس‌ها

Cotton

نخی

Silk 

ابریشمی

Wool

 پشمی

Leather

 چرمی

Polyester

پلی‌استری

Denim

جین

Linen 

لنین

مدل لباس‌ها

T-shirt

تیشرت

Blouse

بلوز

Hoodie 

هودی

Jacket 

  کت، جکت

Dress

Skirt

 دامن

Jeans 

شلوار جین

Coat

پالتو

Sweater 

سویشرت


🔹 دسته‌بندی ۹: کلیدواژه‌های کاربردی آدرس دادن

حروف اضافه مکان برای آدرس دادن به انگلیسی

کنارِ/بغلِ next to

کنارِ near 

جنبِ by

بینِ between 

کنارِ beside

جلوی in front of

مقابلِ across from

داخلِ inside

در/ روی چیزی/ بر روی on

داخل چیزی in

پشتِ behind

چهار جهت اصلی در آدرس دادن به انگلیسی

چهار جهت اصلی در آدرس دادن به انگلیسی عبارتند از:

  • «شمال» (North)
  • «جنوب» (South)
  • «شرق» (East)
  • «غرب» (West)

علاوه بر چهار جهت اصلی، چهار جهت فرعی نیز وجود دارد که عبارتند از:

  • «شمال شرق» (North East)
  • «شمال غرب» (North West)
  • «جنوب شرق» (South East)
  • «جنوب غرب» (South West)

مکان‌های داخل ساختمان

اداره پست post office

آزمایشگاه Laboratory

کافه‌تریا Cafeteria

کلاس درس Classroom

تفرجگاه Recreational areas

محوطه دانشگاه Campus 

سالن غذاخوری Lunch room

سالن همایش Conference Room

دپارتمان Department

دفتر مدیریت Administration Office

راهرو Hall

سرویس بهداشتی Restroom

ساختمان Building 

مرکز کپی (اتاق تکثیر) Copy Center 

پذیرش Reception

کلمه‌های رایج در آدرس دادن به انگلیسی

آدرس address

خیابان street

خیابان بزرگ / بلوار avenue

جاده road

کوچه alley

گوشه / کٌنج/ نبش corner

بلوک / محله block

چهارراه intersection

میدان roundabout

چراغ قرمز traffic light

خط عابر پیاده crosswalk

پیاده‌رو sidewalk

پل bridge

ساختمان building

ورودی entrance

خروجی exit

خط‌کشی عابر پیاده zebra crossing

اتوبان highway

تقاطع junction

چهارراه crossroads

مسیر ارتباطی خروجی از بزرگراه exit ramp

سه‌راه T-junction

گذرگاه / دالان walkway

تابلوی راهنمایی signpost

آزادراه freeway

راه برون‌شهری country road

پل هوایی overpass

راه باریک (مانند مسیر عبور دوچرخه) lane

تونل tunnel 

بلوار boulevard

🟩 فعل‌های ضروری در آدرس دادن (Key Verbs)

برگرد Turn back

از آن طرف است It is that way

از این طرف است It is this way

دقیقاً سر نبش Just around the corner

انتهای At the end

مقابلِ/روبه‌روی Opposite

برو عقب Go back

از زیر پل رد شو  Go under the bridge

از روی پل رد شو  Go over the bridge

مستقیم برو go straight

به چپ بپیچ turn left

به راست بپیچ turn right

ادامه بده keep going

توقف کن stop

رد کن / عبور کن cross

رد کن / از کنار چیزی رد شو pass

دنبال کن follow

بپیچ تو خیابان اول/دوم take (the first/second street)

راه برو  walk

رانندگی کن drive

در ادامه، به چند اصطلاح کاربردی برای آدرس دادن به انگلیسی اشاره شده است:

go along

Go along the main road until you find the gas station.

در امتداد جاده اصلی بروید تا پمپ‌بنزین را پیدا کنید.

behind

There’s a nice park behind the parking lot.

پارک زیبایی پشت پارکینگ هست.

go down

Go down the hill and you’ll find the entrance to the park.

از تپه پایین بروید و ورودی پارک را پیدا خواهید کرد.

go through

Take a shortcut to the school going through the park.

از راه میان‌بر به مدرسه بروید که از پارک می‌گذرد.


🔹 دسته‌بندی ۱۰: کلیدواژه‌های کاربردی دندان‌پزشکی

🟩  اجزای مختلف دهان و دندان به انگلیسی

دندان tooth

دندان‌ها teeth

فک jaw

دندان آسیاب molar

دندان آسیای کوچک premolar

نیش canine

دندان پیش Incisor

دندان عقل wisdom tooth

دندان شیری baby teeth

دندان دائمی permanent teeth

لثه gum

سخت‌کام Hard Palate

نرم‌کام Soft palate

لوزه Tonsil

لب‌ها Lips

لب پایین Lower lip

لب بالا Upper lip

زبان Tongue

زبان کوچک Uvula

بخش زیر زبان Floor of the mouth

🟩 علائم بیماری‌های دهان و دندان به انگلیسی

دندان‌درد toothache

پوسیدگی cavity

خراب شدن دندان decay

دندان‌های حساس sensitive teeth

خونریزی لثه gum bleeding

عفونت لثه gum infection

لثه متورم swollen gums

آبسه abscess

ترک‌خوردگی دندان cracked tooth

لب‌پریدگی دندان chipped tooth

دندان لق loose tooth

حفره خشک بعد از کشیدن دندان dry socket

بوی بد دهان bad breath

پلاک دندان plaque

جرم دندان tartar

زخم‌های دهانی Mouth sores

خشکی دهان Dry mouth 

لثه دردناک Sore gums

دندان شکسته/خراب Broken teeth

زرد شدن دندان‌ها Teeth stains

عفونت Infection

التهاب لثه Gingivitis

🟩 اصطلاحات انگلیسی برای درمان بیماری دهان و دندان

دهان‌شویه Mouthwash

نخ دندان کشیدن Flossing

پر کردن دندان filling

عصب‌کشی root canal

کشیدن دندان extraction

جرم‌گیری cleaning

سفید کردن whitening

پولیش کردن polishing

ماده پرکننده filling material

فلورایدتراپی fluoride therapy

ایمپلنت implant

روکش crown

لمینت veneer

ارتودنسی braces

نگهدارنده پس از ارتودنسی retainer

دندان مصنوعی denture

جراحی لثه gum surgery

🟩 ابزار دندان‌پزشکی (Dental Tools)

مته دندان‌پزشکی drill

ساکشن suction

آینه mirror

جرم‌گیر scaler

سونداژ probe

سرنگ syringe

رول پنبه cotton roll

انبٌر forceps

یونیت دندانپزشکی dental chair

دستگاه عکس‌برداری X-ray machine

سینی ابزار tray

🟩 کارهای داخل کلینیک (Clinic / Procedures)

open your mouth

دهانت را باز کن

bite down

فشار بده / بجو

rinse your mouth

دهانت را بشوی

hold still

تکان نخور

relax your jaw

فک را رها کن

numb the area

بی‌حس کردن ناحیه

local anesthesia

بی‌حسی موضعی

take an X-ray

عکس گرفتن

schedule an appointment

وقت تعیین کردن

follow-up visit

پیگیری ویزیت

initial check-up

معاینه اولیه

dental record

پرونده دندانپزشکی


🔹 دسته‌بندی ۱۱: کلیدواژه‌های کاربردی پول و بانک 

🟦 لغات پایه پول و بانک (Basic Banking Vocabulary)

پول money

پول نقد cash

سکه coin

اسکناس banknote / bill

حقوق salary

درآمد income

کیف پول wallet

بانک bank

شعبه branch

حساب account

حساب بانکی bank account

موجودی balance

واریز deposit

برداشت کردن withdraw

انتقال transfer

تراکنش transaction

دستگاه خودپرداز ATM

کارمزد fee

سود interest

وام loan

کارت اعتباری credit card

کارت بانکی debit card

رمز کارت PIN

bank charges

هزینه‌های بانکی

🟦 انواع حساب بانکی

حساب پس‌انداز savings account

checking account / current account

حساب جاری

سپرده بلندمدت fixed deposit

حساب مشترک joint account

حساب دیجیتال digital account

🟦 عملیات بانکی (Bank Operations)

open an account

حساب باز کردن

close an account

بستن حساب

check your balance

موجودی گرفتن

make a deposit

واریز کردن

withdraw cash

برداشت پول

transfer money

انتقال پول

online banking

بانکداری آنلاین

mobile banking

بانکداری موبایل

pay the bills

پرداخت قبض‌ها

receive a payment

دریافت پول

پول request a refund

درخواست بازگشت

🟦 اصطلاحات حرفه‌ای پول و بانک (Advanced Terms)

overdraft

برداشت اضافه / منفی شدن حساب

credit score

امتیاز اعتباری

interest rate

نرخ سود

exchange rate

نرخ تبدیل ارز

currency

ارز

foreign exchange

تبادل ارز

savings

پس‌انداز

cashless payment

پرداخت بدون پول نقد

wire transfer

حواله بانکی

security code

کد امنیتی

expiration date

تاریخ انقضای کارت

outstanding balance

بدهی باقی‌مانده

installment

قسط

insurance

بیمه

Debit

بدهی

Student Loan

وام دانشجویی

To Overdraw

بیشتر از پولی که در حساب است برداشت کردن

Direct Debit

برداشت مستقیم

Standing Order

برداشت خودکار

Deferred Payment

پرداخت‌های معوقه‌ای

Safety Deposit Box

 صندوق امانات بانک 

Credit Limit

سقف اعتبار

Mortgage

وام مسکن

Collateral

وثیقه

Payoff

تسویه‌حساب

Prepayment

پیش‌پرداخت


🔹 دسته‌بندی ۱۲: کلیدواژه‌های کاربردی سفارش قهوه

🍵 انواع نوشیدنی‌ها و انواع قهوه به انگلیسی (Types of Coffee in English)

coffee — قهوه

black coffee — قهوه ساده / تلخ

espresso — اسپرسو

double espresso — اسپرسوی دبل

americano — آمریکانو

latte — لاته

cappuccino — کاپوچینو

flat white — فلت‌وایت

macchiato — ماکیاتو

mocha — موکا

قهوه بدون کافئین — Decaf

Pour Over

قهوه‌ای که با عبور آب جوش از فیلتری پر از دانه‌های قهوه تهیه شده باشد.

Cold Brew

کُلد برو- نوشیدنی که با خیساندن دانه‌های قهوه تهیه می‌شود.

iced coffee — قهوه سرد

iced latte — لاته سرد

frappuccino — فراپوچینو

hot chocolate — هات‌چاکلت

tea — چای

herbal tea — دمنوش

milkshake — میلک‌شیک

سایز‌بندی قهوه در انگلیسی (Coffee Sizes in English)

کوچک small/tall

متوسط medium/grande

بزرگ large/venti

🥤 مواد اولیه

طعم‌دهنده‌های رایج برای قهوه به زبان انگلیسی

(Common Coffee Extras in English)

milk — شیر

soy milk — شیر سویا

almond milk — شیر بادام

oat milk — شیر جو دوسر

whole milk / full-fat milk

شیر پرچرب

skim milk/skinny milk/fat-free milk

شیر کم‌چرپ

foam — فوم / کف

cream — خامه

syrup — شربت / سیروپ

سیروپ وانیل vanilla syrup

سیروپ شکلات chocolate syrup

سیروپ فندق hazelnut syrup

caramel — کارامل

vanilla — وانیل

chocolate sauce — سس شکلات

🧁 خوراکی‌های کافه

cake — کیک

brownie — براونی

cookie — کوکی

muffin — مافین

croissant — کروسان

sandwich — ساندویچ

🛎 واژه‌های مخصوص کارکنان کافی‌شاپ

barista — باریستا

customer — مشتری

cashier — صندوقدار

order — سفارش

receipt — رسید

table number — شماره میز

همچنین، معمولا بلافاصله بعد از اعلام سفارش قهوه به انگلیسی، متصدی بار از شما سوالات جدول زیر را می‌پرسد:

for here or to go?

داخل میل می‌کنید یا ببرید؟

large / medium / small size

سایز بزرگ / متوسط / کوچک

What size would you like?

What size will that be?

چه اندازه‌ای می‌خواهید؟

Will that be all?

Is that everything?

Would you like anything else?

Anything else?

آیا چیز دیگری هم میل دارید؟

Next, please.

Next in line.

I can help whoever’s next. 

نفر بعدی لطفا.

extra hot

 داغِ بیشتر

extra foam

 فوم بیشتر

no sugar

 بدون شکر

with sugar

 با شکر

strong coffee

 قهوه قوی

light coffee

 قهوه ملایم

decaf

بدون کافئین

جملات کامل کافی‌شاپ (ترجمه)

📌 جملات مشتری

I’d like a cappuccino, please.

یک کاپوچینو لطفاً.

Can I have an iced latte?

می‌توانم یک لاته سرد داشته باشم؟

Can you make it extra hot?

می‌توانید داغ‌ترش کنید؟

No sugar, please.

شکر نمی‌خواهم لطفاً.

Do you have almond milk?

شیر بادام دارید؟

Is this for here or to go?

اینجا میل می‌کنید یا می‌برید؟

📌 جملات باریستا / کارکنان

What would you like to order?

چی میل دارید سفارش بدید؟

Anything else?

چیز دیگه‌ای می‌خواهید؟

Your order will be ready in a minute.

سفارش شما تا یک دقیقه آماده می‌شود.

Here is your receipt.

اینم رسیدتون.

Please wait at the counter.

لطفاً کنار پیشخوان منتظر بمانید.


🔹 دسته‌بندی ۱۳: کلیدواژه‌های کاربردی آب‌وهوا و هواشناسی

اسم‌های توصیف آب و هوا به انگلیسی

آب‌وهوا weather

اقلیم climate

پیش‌بینی هوا forecast

دما temperature

درجه سانتی‌گراد degree Celsius

گرم warm

داغ hot

سرد cold

freezing

خیلی سرد / یخبندان

شرجی humid

خشک dry

بادی windy

ابری cloudy

partly cloudy

نیمه‌ابری

صاف clear

مه fog

مه رقیق mist

گرد و غبار dust

باران rain

نم‌نم باران drizzle

رگبار shower

طوفان storm

رعد thunder

برق lightning

برف snow

تگرگ hail

سیل flood

خشکسالی drought

بارندگی شدید Downpour

باران سیل‌آسا Torrential rain

توفان، کولاک Blizzard

یخ Frost

تگرگ Hailstones

دانه برف Snowflake

رنگین‌کمان Rainbow

نور خورشید Sunshine

نسیم Breeze

سیل Flood

صفت‌های توصیف آب و هوا به انگلیسی

روشن Bright

خوب Fine

معتدل Mild

سوزان Scorching

سرد Chilly

رطوبت Damp

Misty/Foggy/Hazy 

مه‌آلود

ابری Overcast

گرفته، خفه Stuffy

ناپایدار Unsettled

تیره Gloomy

باد شدید blustery 

اصطلاحات پیشرفته — Advanced Weather Terminology

موج گرما heatwave

جبهه هوای سرد cold front

جبهه هوای گرم warm front

پرفشار high pressure

کم‌فشار low pressure

میزان رطوبت humidity level

UV index

شاخص UV

رگبار پراکنده scattered showers

نیمه‌ آفتابی partly sunny

هشدارهای شدید severe warnings

توفان استوایی tropical storm

 


🔹 دسته‌بندی ۱۵: کلیدواژه‌های کاربردی هتل در قالب فیلم 

با دیدن این ویدیو، می‌توانی در سفرهای خارجی به راحتی با پذیرش (Reception) صحبت کنید و درخواست‌های خود را به انگلیسی بگویید.

این جملات ساده اما ضروری باعث می‌شوند در سفرهای خارجی اعتمادبه‌نفس بیشتری داشته باشید و بدون استرس صحبت کنید.

 فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🔹 دسته‌بندی ۱۶: کلیدواژه‌های کاربردی احساسات 

در این قسمت، ویدیوی کوتاه و کاربردی احساسات برای شما قرار گرفته است که در کمتر از چند دقیقه یاد بگیرید چطور احساسات خودت را به انگلیسی همراه با تلفظ و تصویر بیان کنید و در مکالمه‌ها طبیعی‌تر صحبت کنید.

فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🔹 دسته‌بندی ۱۷: کلیدواژه‌های کاربردی قیدهای زمان

اگر می‌خواهید بدانید چه‌طور با کلماتی مثل before, after, then, finally و currently، داستان‌ها و جمله‌هایتان را طبیعی‌تر بگویید، این ویدیو مخصوص شماست!

فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🔹 دسته‌بندی ۱۸: کلیدواژه‌های کاربردی پرواز کردن

این ویدیو از آموزش زبان انگلیسی به معرفی جملات مهم در موقعیت پرواز اختصاص دارد، همچنین برای کسانی مناسب است که قصد سفر خارجی دارند یا می‌خواهند مکالمات واقعی پرواز را متوجه بشوند.

فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🔹 دسته‌بندی ۱۹: کلیدواژه‌های کاربردی کارهای روزمره زندگی

لغات بسیار کامل کارهای روزمره (همراه با ترجمه فارسی)

صبح (Morning Routine) بیدار شدن

Wake up

بیدار شدن

Get up

 از رختخواب بلند شدن

Stretch

 کش و قوس دادن

Make the bed

 مرتب کردن تخت

Wash my face

شستن صورت

Brush my teeth

 مسواک زدن

Take a shower

دوش گرفتن

Get dressed

لباس پوشیدن

Make breakfast

صبحانه درست کردن

Have breakfast

صبحانه خوردن

Check my phone

چک کردن گوشی

Scroll social media

بالا و پایین کردن شبکه‌های اجتماعی

Leave home

 از خانه خارج شدن

آماده شدن در صبح

I wash up

دست‌ و صورتم را می‌شورم.

I wash my face

صورتم را می‌شورم.

I splash some water on my face

کمی آب به صورتم می‌زنم.

I take / have a shower

دوش می‌گیرم.

I dye myself off.

بدنم را خشک می‌کنم.

I dye my hair.

موهایم را خشک می‌کنم.

I moisturize my skin.

پوستم را مرطوب می‌کنم.

I turn the kettle on.

کتری را روشن می‌کنم.

I brush my teeth.

دندان‌هایم را مسواک می‌زنم.

I floss (my teeth).

نخ‌ دندان می‌کشم.

I brush my hair. / I comb my hair.

موهایم را شانه می‌زنم.

I make (myself) some tea / coffee.

برای خودم چای / قهوه درست می‌کنم.

I pour myself a cup of tea / coffee.

برای خودم چای / قهوه می‌ریزم.

I prepare breakfast.

صبحانه آماده می‌کنم.

I have / eat my breakfast.

صبحانه می‌خورم.

I pack my stuff / bag / backpack / briefcase.

وسایلم / کیفم / کیف کوله‌ام / کیف اداری‌ام را جمع می‌کنم.

I put on my clothes / shoes.

لباس‌هایم / کفش‌هایم را می‌پوشم.

ظهر / عصر (Afternoon / Evening Routine)

Have lunch

 ناهار خوردن

Go to work

  سرکار رفتن

Finish work

 کار تمام شدن

Come back home

 برگشتن به خانه

Take a rest

 استراحت کردن

Do homework

 انجام تکالیف

Exercise / Work out

 ورزش کردن

Cook dinner

 شام درست کردن

Have dinner

 شام خوردن

Take a walk

 قدم زدن

Watch TV

 تلویزیون دیدن

Relax

 آرامش گرفتن

Read a book

 کتاب خواندن

 شب (Night Routine)

Take a shower

 دوش شبانه

Brush my teeth

 مسواک زدن

Set the alarm

 تنظیم ساعت

Go to bed

 رفتن به رختخواب

Fall asleep

 خوابیدن

 فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🔹 دسته‌بندی ۲۰: کلیدواژه‌های کاربردی طنز

تدریس زبان انگلیسی با دیالوگ طنز

دیالوگ اصلی و ترجمه:

دیالوگ: خب خیلی خوش آمدید

“Alright, welcome, welcome!”

معنی: سلام و خوش‌آمدگویی به کسی.

دیالوگ: قربان شما، سلامت باشید

 “Appreciate it / Thank you, really.”

کلیدواژه:

Appreciate

معنی: «قدردانی کردن» یا «تشکر کردن»

دیالوگ: هی من میگم چرا نمیوفته!

“I kept wondering why this thing wouldn’t stay up!”

کلیدواژه:

kept wondering

معنی: با خود مدام فکر کردن، تعجب کردن

کلیدواژه:

wouldn’t stay up

معنی: افتادن، ثابت نماندن

دیالوگ: ببخشید تروخدا، شرمنده

“Sorry, really… my bad.”

کلیدواژه:

my bad

معنی: اشتباه من بود، شرمنده

دیالوگ: خب بچه‌جون، یه دوتا میخ می‌کوبیدی به این

“Why you didn’t fix the chair!”

کلیدواژه:

fix

معنی: تعمیرکردن، درست کردن

 فقط کافیست بر روی دسته‌بندی کلیک کرده تا به محتوای آموزشی مورد نظر دسترسی پیدا کنید.


🟢 خلاصه و جمع‌بندی

امیدواریم از مطالعه‌ی جامع مهم‌ترین اصطلاحات زبان انگلیسی پرکاربرد از مجموعه‌ی آموزشی تسریر  استفاده لازم را برده باشید.

👨‍🏫 این درس با آموزش‌های دکتر محمد مقدم‌فر، به روش «تدریس زبان انگلیسی بر پایه کلیدواژه» در پایگاه خبری تسریر، تهیه شده است.

💚 شعار نهایی 

✨تسریر؛ یاد بگیر، تمرین کن، بدرخش!

(Tasrir — Learn, Practice, Shine)

لینک کوتاه : https://www.tasrir.ir/?p=41966
  • نویسنده : دکتر محمد مقدم‌فر
  • منبع : https://www.tasrir.ir

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.