به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تسریر، در این قسمت از مجموعه آموزشهای زبان انگلیسی تسریر، آشنایی با اصطلاحات دندانپزشکی به انگلیسی کمک میکند تا بهتر بتوانیم شرح حالی از بیماری خود بدهیم. به علاوه، از لحظهای که میخواهید برای تعیین وقت با مطب دندانپزشک تماس بگیرید تا زمانی که وارد مطب میشوید، لازم است بدانید که چطور به زبان انگلیسی درخواستهای خود را مطرح کنید.
در این آموزش قصد داریم با برخی از اصطلاحات رایج دندانپزشکی و همچنین لغات تخصصی مربوط به بیماریهای دهان و دندان و درمان آنها آشنا شویم.
معرفی مدرس
دکتر محمد مقدمفر
براساس آموزشهای ارائهشده توسط دکتر محمد مقدمفر، مدرس دانشگاه و دکترای دیپلماتیک … .
در این بخش کلیدواژههای کاربردی، مثالهای ترجمهشده، تمرین و مکالمه سطح متوسط تا پیشرفته را برای شما تهیه کردهام، پس با ما همراه باشید:
📚 صفر تا صد اصطلاحات دندانپزشکی
🟩 بخش اول: اجزای مختلف دهان و دندان به انگلیسی
دندان tooth
دندانها teeth
فک jaw
دندان آسیاب molar
دندان آسیای کوچک premolar
نیش canine
دندان پیش Incisor
دندان عقل wisdom tooth
دندان شیری baby teeth
دندان دائمی permanent teeth
لثه gum
سختکام Hard Palate
نرمکام Soft palate
لوزه Tonsil
لبها Lips
لب پایین Lower lip
لب بالا Upper lip
زبان Tongue
زبان کوچک Uvula
بخش زیر زبان Floor of the mouth
برای درک بهتر به چند مثال زیر دقت کنید:
My wisdom teeth are hurting a lot
دندانهای عقلم درد میکند.
The dentist examined my gums and said they were healthy
دندانپزشک لثه من را معاینه کرد و گفت سالم است.
She has a small cut on her upper lip
او بریدگی کوچکی روی لب بالایش دارد.
Open your mouth wide, please
لطفاً دهانت را کامل باز کن.
The child touched his uvula with his finger
کودک زبان کوچک خود را با انگشت لمس کرد.
He has very sharp canine teeth
او دندان نیشهای خیلی تیزی دارد.
The doctor said I have a sore on the floor of my mouth
پزشک گفت که زیر زبانم زخم شده است.
🟩 بخش دوم: علائم بیماریهای دهان و دندان به انگلیسی
دنداندرد toothache
پوسیدگی cavity
خراب شدن دندان decay
دندانهای حساس sensitive teeth
خونریزی لثه gum bleeding
عفونت لثه gum infection
لثه متورم swollen gums
آبسه abscess
ترکخوردگی دندان cracked tooth
لبپریدگی دندان chipped tooth
دندان لق loose tooth
حفره خشک بعد از کشیدن دندان dry socket
بوی بد دهان bad breath
پلاک دندان plaque
جرم دندان tartar
زخمهای دهانی Mouth sores
خشکی دهان Dry mouth
لثه دردناک Sore gums
دندان شکسته/خراب Broken teeth
زرد شدن دندانها Teeth stains
عفونت Infection
التهاب لثه Gingivitis
در ادامه چند مثال را با لغات فوق مشاهده میکنید که با ترجمه فارسی در اختیار شما قرار گرفته است:
I can’t eat anything cold because I have a terrible toothache
نمیتوانم چیز سرد بخورم، چون دنداندرد بدی دارم.
She uses special toothpaste for her sensitive teeth
او از خمیردندان مخصوصی برای دندانهای حساسش استفاده میکند.
His sore gums bleed every time he brushes his teeth
لثههای دردناکش هر بار که دندانهایش را مسواک میزند خونریزی میکند.
The doctor gave me medicine to heal the mouth sores quickly
دکتر به من دارو داد تا زخمهای دهانم زود خوب شود.
Brushing your tongue can help prevent bad breath
کشیدن مسواک روی زبانتان به جلوگیری از بوی بد کمک میکند.
He drinks water often to relieve his dry mouth
او اغلب آب مینوشد تا خشکی دهانش رفع شود.
Plaque buildup can lead to cavity and decay if you don’t brush your teeth regularly
اگر دندانهایت را به طور منظم مسواک نزنی، جمع شدن جرم روی دهان میتواند باعث پوسیدگی و خرابی دندان شود.
Gingivitis is a common gum disease caused by poor oral hygiene and the accumulation of plaque
التهاب لثه بیماری رایجی است که به دلیل بهداشت ضعیف دهان و تجمع پلاک ایجاد میشود.
If left untreated, a dental infection can spread and cause serious health problems
اگر عفوت دهان درمان نشود، میتواند گسترش پیدا کند و مشکلات جدی برای سلامتی ایجاد کند.
Broken teeth can result from accidents or biting hard objects and may require dental treatment
دندان شکسته میتواند بر اثر حادثه یا گاز زدن اجسام سفت رخ دهد و ممکن است به درمان توسط دندانپزشک نیاز داشته باشد.
Drinking too much coffee or smoking can cause teeth stains that are hard to remove without professional cleaning
نوشیدن زیاد قهوه یا سیگار کشیدن میتواند باعث زردی دندانهایی شود که بدون جرمگیری حرفهای بهسختی از بین میرود.
در ادامه جملاتی را مشاهده میکنید که برای توصیف شرح حال بیمار استفاده میشود. ترجمه فارسی آنها را هم مشاهده میکنید:
I have a terrible toothache. It’s been hurting for two days
من دنداندرد خیلی بدی دارم. دو روز است که دارد اذیتم میکند.
My teeth hurt when I drink something cold
وقتی آب سر مینوشم دندانم درد میگیرد.
I think I have a cavity. There’s a hole in my tooth
فکر کنم پوسیدگی [دندان] دارم. یک حفره در دندانم است.
My gums are red and swollen
لثههایم قرمز و متورم شدهاند.
My gums bleed when I brush my teeth
وقتی دندانهایم را مسواک میزنم لثههایم خونریزی میکند.
One of my teeth feels loose when I chew
وقتی آدامس میجوم، احساس میکنم یکی از دندانهایم لق شده است.
I broke my tooth when I bit something hard
وقتی یک چیز سفتی را گاز زدم، دندانم شکست.
I have bad breath even after brushing
حتی بعد از مسواک زدن هم دهانم بوی بدی میدهد.
My jaw hurts, especially in the morning
فکم درد میکند، حتی صبح.
The back of my mouth hurts. I think my wisdom tooth is coming in
بخش انتهای دهانم درد میکند. فکر کنم دندان عقلم دارد درمیآید.
🟩 بخش سوم: اصطلاحات انگلیسی برای درمان بیماری دهان و دندان
دهانشویه Mouthwash
نخ دندان کشیدن Flossing
پر کردن دندان filling
عصبکشی root canal
کشیدن دندان extraction
جرمگیری cleaning
سفید کردن whitening
پولیش کردن polishing
ماده پرکننده filling material
فلورایدتراپی fluoride therapy
ایمپلنت implant
روکش crown
لمینت veneer
ارتودنسی braces
نگهدارنده پس از ارتودنسی retainer
دندان مصنوعی denture
جراحی لثه gum surgery
برای درک بهتر اصطلاحات در ادامه به چند جمله دقت کنید و ترجمه فارسی آنها را هم در ادامه مشاهده میکنید:
The dentist gave me a filling because I had a small cavity
دندانپزشک دندانم را پر کرد، چون پوسیدگی کوچکی داشت.
My dentist says flossing every day helps keep my gums healthy
دندانپزشکم گفت که هر روز نخ دندان کشیدن به سلامت لثههای من کمک میکند.
After brushing, I use mouthwash to keep my breath fresh
بعد از مسواک زدن، از دهانشویه استفاده میکنم تا دهانم خوشبو باشد.
She wants to try a whitening treatment to make her teeth look brighter
او میخواهد سفید کردن دندان را امتحان کند تا دندانهایش روشنتر به نظر برسند.
My son wears braces to help straighten his teeth
پسرم ارتودنسی دارد تا به مرتب شدن دندانهایش کمک کند.
My grandfather wears dentures because he lost some of his teeth
پدربزرگم دندان مصنوعی دارد، چون بعضی از دندانهایش را از دست داده است.
The dentist had to extract one of my back teeth
دندانپزشک باید یکی از دندانهایم را میکشید.
The dentist took a dental x-ray to check for hidden problems
دندانپزشک از دندان عکس گرفت تا مشکلاتی که معلوم نبود را بررسی کند.
I go for a dental check-up every six months
من هر شش ماه یک بار برای معاینه دورهای دندان نزد دامپزشک میروم.
I had a teeth cleaning last week, and now my mouth feels so fresh
من هفته گذشته دندانم را جرمگیری کردم، و الآن دهانم خیلی خوشبو و تمیز شده است.
The dentist placed a crown on my tooth to protect it
دندانپزشک از روکش برای دندانم استفاده کرد تا از آن محافظت کند.
I got a dental implant after my tooth was removed
من بعد از اینکه دندانم را کشیدم، ایمپلنت کردم
The dentist used anesthesia so I didn’t feel any pain during the procedure
دندانپزشک از بیحسی استفاده کرد، به همین دلیل من هیچ دردی را در طول درمان احساس نکردم
توصیه برای دندان درد به انگلیسی
برای رفع مشکل بیمار، معمولاً با توجه به نوع درمانی که انجام شده است، دندانپزشک توصیههایی میکند یا توضیحاتی میدهد تا بیمار آرامش بیشتری داشته باشد. بهتر است آنها را هم به زبان انگلیسی یاد بگیریم:
Please open your mouth wide so I can check your teeth
لطفاً دهانت را باز کن تا بتوانیم وضعیت دندانهایت را بررسی کنم.
You have a small cavity that needs to be filled
یک پوسیدگی کوچک داری که باید پر شود.
I will numb the area so you won’t feel any pain during the treatment
من این بخش را بیحس میکنم تا در طول درمان هیچ دردی را حس نکنی.
You might feel some pressure, but it shouldn’t hurt
شاید کمی احساس کنی فشار به دهانت وارد میشود، ولی جای نگرانی نیست.
Try not to eat anything hard or sticky for the next 24 hours
سعی کن تا ۲۴ ساعت آینده چیز سفت نخوری.
Brush your teeth at least twice a day to keep them healthy
دندانهایت را دستکم دو بار در روز مسواک بزن تا آنها را سالم نگه داری.
Don’t forget to floss every day to clean between your teeth
فراموش نکن که هر روز از نخ دندان برای تمیز کردن بین دندانهایت استفاده کنی.
I recommend using a soft-bristled toothbrush to protect your gums
توصیه میکنم از یک مسواک نرم برای محافظت از لثههایت استفاده کنی.
You should come back for a follow-up visit next week
باید هفته آینده برای ویزیت بعدی دوباره به اینجا بیایی.
If the pain continues, you may need a root canal to save the tooth
اگر درد ادامه داشت، شاید نیاز باشد که عصبکشی کنی تا دندانت حفظ شود.
🟩 بخش چهارم: ابزار دندانپزشکی (Dental Tools)
مته دندانپزشکی drill
ساکشن suction
آینه mirror
جرمگیر scaler
سونداژ probe
سرنگ syringe
رول پنبه cotton roll
انبٌر forceps
یونیت دندانپزشکی dental chair
دستگاه عکسبرداری X-ray machine
سینی ابزار tray
🟩 بخش پنجم: کارهای داخل کلینیک (Clinic / Procedures)
open your mouth
دهانت را باز کن
bite down
فشار بده / بجو
rinse your mouth
دهانت را بشوی
hold still
تکان نخور
relax your jaw
فک را رها کن
numb the area
بیحس کردن ناحیه
local anesthesia
بیحسی موضعی
take an X-ray
عکس گرفتن
schedule an appointment
وقت تعیین کردن
follow-up visit
پیگیری ویزیت
initial check-up
معاینه اولیه
dental record
پرونده دندانپزشکی
در ادامه این مطلب به برخی از اصطلاحات دندانپزشکی به انگلیسی برای تعیین قرار ملاقات با دندانپزشک اشاره میکنیم. این اصطلاحات با ترجمه فارسی در دسترس شما قرار دارد:
۱. تعیین قرار ملاقات
I’d like to make a dental appointment, please.
میخواهم برای دندانم وقت بگیرم.
Is the dentist available this week?
آیا دندانپزشک این هفته در دسترس است؟
I need to see the dentist as soon as possible
باید هر چه زودتر دندانپزشک را ببینم.
Can I schedule a check-up for tomorrow
میتوانم برای فردا وقت معاینه بگیرم؟
Do you have any openings for a toothache emergency
برای دنداندرد اورژانسی بین مریض وقت دارید؟
۲. در پذیرش
این جملات بین بیمار و منشی مطلب رد و بدل میشود:
I have an appointment for a cleaning today
من امروز برای جرمگیری وقت ملاقات دارم.
When did you last visit the dentist
آخرین باری که نزد دندانپزشک رفتی کی بود؟
May I see your insurance card
میتوانم کارت بیمهات را ببینم؟
Could you please fill in this information for me
ممکن است این اطلاعات را برای من کامل کنید؟
Please have a seat
لطفاً بنشینید.
The doctor will be right with you
دکتر تا چند لحظه دیگر شما را ویزیت خواهد کرد.
Can I schedule my next appointment, please
میتوانم قرار ملاقات بعدیام را هماهنگ کنم؟
۳. در طول ملاقات با دندانپزشک
این مطلب اصطلاحاتی را مشاهده میکنید که حین رفع مشکل دندان بین شما و دندانپزشک رد و بدل میشود:
Have your teeth been causing you any problems lately
دندانهای شما اخیراً مشکلی برای شما ایجاد نکرده است؟
How often do you floss
هر چند وقت یک بار دندانهایت را نخ دندان میکشی؟
Do you brush your teeth at least twice a day
آیا دندانهایت را دستکم دو بار در روز مسواک میکنی؟
It looks like you have a small cavity
به نظر میرسد که کرمخوردگی کوچکی داشته باشید.
(از «It looks like» معمولاً به عنوان یک عبارت کاربردی برای بیان وضعیت سلامت دهان و دندان توسط دندانپزشک استفاده میشود.)
Your filling has started to come loose
موادی که دندانت با آن پر شده دارد لق میشود.
I’m going to need to take some X-rays of your teeth
میخواهم از دندانهایت چند تا عکس بگیرم.
It looks like you have very healthy gums
به نظر میرسد که لثههای خیلی سالمی داری.
Please let me know if you are uncomfortable or anything starts to hurt
لطفاً اگر احساس ناراحتی میکنی یا دردی احساس میکنی به من اطلاع بده.
You will need to get a crown for this tooth
باید برای این دندان روکش بگذاری.
We’re going to have to remove your wisdom teeth
قرار است دندانهای عقل شما را بکشیم.
🟩 بخش ششم: جملههای کاربردی در مطب دندانپزشک (Useful Sentences)
جملههایی مریض میگوید (Patient sentences):
I have a toothache.
دنداندرد دارم.
My tooth is sensitive to cold.
دندانم نسبت به سرما حساس است.
My gum is bleeding.
لثهم خونریزی دارد.
I think I have a cavity.
فکر میکنم پوسیدگی دندان دارم.
It hurts when I chew.
وقتی میجوم دندانم درد میکند.
The pain is getting worse.
درد دندانم دارد شدیدتر میشود.
I need to pull this tooth out.
باید این دندان را بکشم.
جملههایی که دکتر میگوید (Dentist sentences):
Let me check your teeth.
بگذار دندانهایت را بررسی کنم.
You need a filling.
نیاز به ترمیم داری.
The tooth is infected.
دندانت عفونت کرده است.
I’m going to numb the area.
الان این ناحیه را بیحس میکنم.
You may feel some pressure.
ممکن است کمی فشار حس کنی.
You need a root canal.
باید عصبکشی شود.
The procedure will take about 20 minutes.
این کار حدودأ ۲۰ دقیقه طول میکشد.
مکالمه انگلیسی در مطب دندانپزشکی
مکالمه اول
Patient: Hi, I have an appointment with Dr. Smith at 2 PM under the name John Doe
Receptionist: Good afternoon, Mr. Doe! Yes, I see your appointment here. Please have a seat, and Dr. Smith will be with you shortly
بیمار: سلام، من قرار ملاقاتی با دکتر اسمیت در ساعت ۲ بعدازظهر دارم و اسمم «جان داو» است.
منشی: عصرتون بهخیر، آقای داو! من اینجا [در این لیست] وقت ملاقات شما را میبینم. لطفاً بنشینید و دکتر اسمیت در اسرع وقت شما را ویزیت خواهند کرد.
مکالمه دوم
Patient: Could you tell me what a regular check-up involves
Dentist: Of course! A check-up typically includes a cleaning, an examination of your teeth for cavities, and an assessment of your gum health. We may also take X-rays if necessary
بیمار: ممکن است به من بگویید چکآپهای منظم شامل چه چیزی میشود؟
دندانپزشک: البته! چکآپ معمولاً شامل جرمگیری، معاینه دندان برای بررسی کرمخوردگی و ارزیابی سلامت لثههاست. همچنین در صورت نیاز ممکن است عکس هم بگیریم.
مکالمه سوم
Patient: What does the treatment for a cavity entail
Dental Assistant: The dentist will remove the decayed portion of the tooth and then fill it with a substance like composite resin o amalgam
بیمار: درمان کرمخوردگی دندان چگونه است؟
دستیار دندانپزشک: دندانپزشک بخش پوسیده دندان را بر میدارد و سپس آن را با مادهای مانند رزین کامپوزیت یا آمالگام پر میکند.
مکالمه چهارم
Patient: Do you accept dental insurance
Front Desk: Yes, we do. We’ll need your insurance card to check your coverage and process the claim
بیمار: شما بیمه برای دندان قبول میکنید؟
پذیرش: بله، قبول میکنیم. ما به کارت بیمه شما نیاز داریم تا ببینیم تحت پوشش چه بیمهای هستید و اقدامات لازم را انجام دهیم.
مکالمه پنجم
Patient: I need to book a follow-up appointment for a filling
Receptionist: Certainly, we have openings next week. Would you prefer a morning or afternoon slot
بیمار: من باید برای پر کردن دندانم وقت بعدی را مشخص کنم.
پذیرش: حتماً، ما هفته دیگر وقت آزاد داریم. ترجیح میدهی صبح باشد یا بعدازظهر؟
مکالمه ششم
Patient: I’m in a lot of pain; I think I might have an abscess
Dentist: We need to take care of that immediately to prevent any further infection. Let’s get you an emergency appointment
بیمار: من درد زیادی دارم؛ گمان کنم دندانم آبسه کرده است.
دندانپزشک: باید هر چه زودتر آن را درمان کنیم تا از عفونت بیشتر جلوگیری کرده باشیم. بگذار برایت قرار ملاقات فوری ترتیب دهم.
مکالمه هفتم
Patient: What should I do after getting a tooth extracted
Dentist: It’s important to keep the area clean and avoid eating hard foods. Also, don’t drink from a straw for the next 24 hours to allow the clot to form properly
بیمار: بعد از اینکه دندان کشیده شد، چه کار باید بکنم؟
دندانپزشک: مهم است که محل کشیدن دندان را تمیز نگه دارید و از خوردن غذاهای سفت خودداری کنید. همچنین تا ۲۴ ساعت با نی آب نخورید تا لخته کامل شکل بگیرد.
نمونه مکالمه بین دندانپزشک و بیمار با ترجمه فارسی
Dentist: Good morning! What brings you in today
Patient: Hi, Doctor. I’ve been having some pain in my back tooth
Dentist: Let me take a look. Hmm… it looks like you have a cavity. We’ll need to do a filling
Patient: Oh no! Is it serious
Dentist: Don’t worry. It’s a small one. But you should brush twice a day and floss regularly to avoid more cavities
Patient: I usually forget to floss
Dentist: It’s really important. Flossing removes food between your teeth. Also, try to avoid sugary snacks. They cause tooth decay
Patient: I see. Should I use mouthwash too
Dentist: Yes, that’s a good idea. And don’t forget to come back in six months for your regular check-up
Patient: Got it. Thank you, Doctor!
ترجمه فارسی
دندانپزشک: صبح بهخیر! چه چیزی شما را امروز به اینجا کشانده؟ (مشکل شما چیست؟)
بیمار: سلام، دکتر. دندان عقبیام درد میکند.
دندانپزشک: اجازه دهید نگاهی بیندازم. هوممم… به نظر میرسد پوسیدگی دارید. باید آن را پر کنم.
بیمار: وای نه! [مشکل] جدی است؟
دندانپزشک: نگران نباشد. یک پوسیدگی کوچک است. اما باید روزی دو بار مسواک بزنید و مرتب نخ دندان بکشید تا دندانهای بیشتری خراب نشود.
بیمار: من معمولاً یادم میرود نخ دندان بکشم.
دندانپزشک: خیلی مهم است. نخ دندان غذای لای دندان را خارج میکند. همچنین سعی کنید از خوردن خوراکیهای شیرین پرهیز کنید. باعث پوسیدگی دندان میشوند.
بیمار: متوجه شدم. آیا باید از دهانشویه هم استفاده کنم؟
دندانپزشک: بله، ایده خوبی است. و فراموش نکنید که شش ماه دیگر برای معاینه دورهای مراجعه کنید.
بیمار: متشکرم دکتر.
حال وقت آن است تا خود را امتحان کنید؛
تمرین۱ — ترجمه جملهها (Translate the Sentences)
👇 جملهها را به انگلیسی ترجمه کنید.
۱. من دنداندرد شدید دارم.
۲. دکتر گفت باید عصبکشی انجام بدهم.
۳. لثهام هنگام مسواک زدن خونریزی میکند.
۴. میخواهم برای سفید کردن دندانها وقت بگیرم.
۵. دندانم هنگام خوردن غذای سرد درد میگیرد.
🟦 پاسخها (Answer Key)
پاسخ تمرین۱ — ترجمه انگلیسی
I have a severe toothache. .1
The doctor said I need a root canal. .2
My gums bleed when I brush. .3
I want to book an appointment for teeth whitening. .4
My tooth hurts when I eat cold food. .5
تمرین۲ — جاهای خالی را پر کنید (Fill in the blanks)
I need a dental ______ (جرمگیری). .۱
The dentist will take an ______ of your teeth. (عکس) .۲
My gums are ______. (متورم) .۳
You need a tooth ______. (پر کردن) .۴
The doctor used local ______. (بیحسی) .۵
پاسخ تمرین۲
۱. cleaning
۲. X-ray
۳. swollen
۴. filling
۵. anesthesia
تمرین۳ — انتخاب گزینه درست (Choose the correct answer)
۱. “Root canal” یعنی:
a) جرمگیری
b) عصبکشی
c) جراحی لثه
۲. “Extraction” یعنی:
a) کشیدن دندان
b) پر کردن دندان
c) عکس گرفتن
۳. “Plaque” یعنی:
a) پلاک دندان
b) روکش
c) لمینت
پاسخ تمرین۳
۱. b
۲. a
۳. a
تمرین۴ — ترجمه تخصصی پیشرفته (Advanced Medical Translation)
جملهها را دقیق و تخصصی به انگلیسی ترجمه کنید:
۱. دندان نیش سمت راستم ترک برداشته است و هنگام غذا خوردن درد شدیدی دارد.
۲. پزشک گفت باید یک روکش سرامیکی بر روی دندانم قرار بگیرد.
۳. لثههای من به دلیل عفونت شدید متورم شدهاند.
۴. بعد از کشیدن دندان، دچار dry socket شدهام.
۵. نیاز دارم برای ایمپلنت مشاوره بگیرم.
پاسخ تمرین۴ — ترجمه تخصصی
My right canine tooth is cracked and it hurts badly when I eat. .1
The doctor said I need a ceramic crown. .2
My gums are swollen due to a severe infection. .3
I developed a dry socket after the extraction. .4
I need a consultation for an implant. .5
تمرین۵ — درست یا غلط؟ (True or False)
۱. Crown یعنی جرمگیری.
۲. Veneer برای زیبایی استفاده میشود.
۳. Extraction یعنی بیحسی موضعی.
۴. Implant جایگزین دندان از دست رفته است.
۵. Plaque قابل برداشتن با مسواک معمولی نیست.
پاسخ تمرین۵
۱. غلط
۲. درست
۳. غلط
۴. درست
۵. درست
تمرین۶ — تبدیل فارسی به انگلیسی (Keyword Practice)
معادل انگلیسی بنویسید:
۱. جرم دندان
۲. جراحی لثه
۳. دندان عقل
۴. حساسیت به سرما
۵. روکش دندان
پاسخ تمرین۶
۱. plaque / tartar
۲. gum surgery
۳. wisdom tooth
۴. cold sensitivity
۵. dental crown
خلاصه و جمعبندی
در این درس، با کلیدواژهها، اصطلاحات و لغات مهم دندانپزشکی آشنا شدیم.
امیدواریم از مطالعه مقاله لغات و اصطلاحات کاربردی مربوط به دندانپزشکی در زبان انگلیسی استفاده لازم را برده باشید.
شعار نهایی
تسریر؛ یاد بگیر، تمرین کن، بدرخش!
(Tasrir — Learn, Practice, Shine)










































































