به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تسریر، در این بخش از مجموعهی آموزش زبان انگلیسی تسریر، با دکتر محمد مقدمفر، مدرس دانشگاه و دکترای دیپلماتیک، همراه شوید تا با کلمات و عبارات رایج خداحافظی (Goodbye Keywords) در زبان انگلیسی آشنا شوید.
در این بخش میآموزید که چگونه در موقعیتهای مختلف از عبارتهای متفاوت استفاده کنید و تفاوت میان خداحافظیهای رسمی، دوستانه و عامیانه را نیز یاد میگیرید تا در هر موقعیتی درست و مؤدبانه صحبت کنید.
با تدریس دکتر محمد مقدمفر و سبک جذاب کلیدواژه، اصطلاحات خداحافظی کردن به زبان انگلیسی را یاد بگیرید.
برخی از کلیدواژههای مهم این بخش عبارتاند از:
۱. غیررسمی (Informal)
Bye:
خداحافظ (رایج و معمولی)
Bye-bye:
بای بای (کودکانه یا دوستانه)
See ya / See you later:
بعداً میبینمت (بسیار رایج و دوستانه)
Catch you later:
بعداً میبینمت، بعداٌ بهت ملحق میشم (دوستانه و غیررسمی)
I’m off / I’m out:
من رفتم (عامیانه)
Take care:
مواظب خودت باش (دوستانه و محبتآمیز)
So long:
خداحافظ (کمی قدیمی اما هنوز استفاده میشود)
Later:
بعداً (بسیار عامیانه، معمولاً بین دوستان)
۲. رسمی (Formal)
Goodbye:
خداحافظ (استاندارد و رسمی)
Farewell:
بدرود (بسیار رسمی و ادبی، اغلب برای خداحافظیهای طولانیمدت)
Have a good day / evening:
روز/عصر خوبی داشته باشید (مؤدبانه و رایج)
It was nice seeing you:
از دیدنتان خوشحال شدم (مؤدبانه پس از ملاقات)
Good night:
شب بخیر (فقط برای پایان شب)
Talk to you later:
بعداً باهات حرف میزنم (در مکالمه تلفنی)
See you tomorrow / next week:
فردا / هفته بعد میبینمت
I’ve got to get going / I must be going:
باید بروم (برای بیان نیاز به ترک کردن مکان)
Take it easy:
آروم باش / بیخیال (دوستانه و غیررسمی)
۳. عبارات برای آرزوی خوبی کردن
Have a nice day!
!روز خوبی داشته باشید
Have a great weekend!
!آخر هفته خوبی داشته باشید
Safe travels / Enjoy your vacation!
!از تعطیلاتت لذت ببر
۴. اصطلاحات غیررسمی و عامیانه
Catch you later!
!بعداً میگیرمت! / بعداً میبینمت
“I’m late for class. Catch you later!”
(سر کلاس دیر کردم. بعداً میبینمت)
I gotta go! / I gotta run!
باید فوراٌ برم! / باید برم
“Oh look at the time! I gotta run!”
(اوه ببین ساعت چنده! باید برم)
Later!
بعداً
“Later, dude!”
(بعداً رفیق)
So long!
به امید دیدار! (کمی قدیمی اما هنوز استفاده میشود)
۵. عبارات کلیدی و بسیار رسمی
It was a pleasure seeing you.
.از دیدار شما خوشبختم. برای پایاندادن به یک ملاقات بسیار رسمی
It was an honor to meet you.
.افتخار بزرگی بود با شما ملاقات کردم. هنگام خداحافظی با شخصیتهای بسیار بلندمرتبه
I look forward to our next meeting.
.مشتاقانه منتظر ملاقات بعدی با شما هستم. برای تأکید بر تداوم همکاری
We appreciate your time.
.از وقتی که در اختیار ما گذاشتید سپاسگزاریم. برای تشکر از طرف مقابل به خاطر وقتش
۶. خداحافظیهای حرفهای و اداری
Thank you for a productive meeting.
.از این جلسه پربار متشکریم. پس از یک جلسه کاری
Let’s stay in touch.
.بیایید در تماس باشیم. برای حفظ ارتباط حرفهای
I wish you all the best in your future endeavors .
.برای شما در تمامی فعالیتهای آیندهتان آرزوی موفقیت دارم
We await your response.
.منتظر پاسخ شما خواهیم بود. زمانی که منتظر اقدام یا تصمیم طرف مقابل هستید
۷. عبارات برای تأکید بر همکاری
We value our partnership.
.ما برای شراکتمان ارزش قائلیم
I am confident we will achieve great things together.
.مطمئنم که در کنار هم به دستاوردهای بزرگی خواهیم رسید
This has been a very fruitful discussion.
.بحث بسیار ثمربخشی بود
۸. خداحافظیهای مبتنی بر احترام
We wish you a safe journey home.
.برای شما سفری ایمن به منزل آرزو داریم. (خطاب به مهمان)
Please extend my best regards to your team.
.لطفاً بهترین احترامات مرا به تیم خود منتقل کنید
The delegation takes its leave.
.هیئت اعزامی خداحافظی میکند. (بسیار رسمی)
📌 این آموزش برای زبانآموزان سطح مبتدی تا متوسط طراحی شده و به شما کمک میکند مکالمههای روزمرهتان طبیعیتر، روانتر و بومیتر بهنظر برسد.
(Tasrir — Learn, Practice, Shine)










































































